Books+ Search Results

Weltliche Kantaten und Arien

Title
Weltliche Kantaten und Arien / Reinhard Keiser ; herausgegeben von Hansjörg Drauschke und Thomas Ihlenfeldt.
Publication
Beeskow : Ortus, 2012-
Physical Description
volumes of music ; 33 cm.
Notes
Preface in German and English; Kritische Bericht in German.
Italian and German words; also printed separately as texts with German and English translations.
Format
Music Scores
Language
German; Italian
Added to Catalog
July 18, 2014
Series
Musik zwischen Elbe und Oder ; Bd. 30.
Musik zwischen Elbe und Oder ; Bd. 30-31
Contents
Bd. I: Werke aus gedruckter Überlieferung. Keisers Gemüths-Ergötzung = R. Keiser's amusements of the mind. Der unvermuhtlich-vergnügte Philenus ; Der vergnügte Amyntas excerpts ; Der glückliche Fischer ; Die verliebte Diana ; Die geschilderte Hermione ; Die biss an den Todt geliebte Iris ; Die rasende Eyfersucht
Divertimenti serenissimi = Entertainments for Her Highness. Caro autor ; Dagli amori flagellata ; L'occaso di Titone all'Aurora oriente ; Chi non spera in amor ; Il geloso sprezzante ; Alle Fessel, die uns binden ; Salvate il mio sposo ; Ihr schönen Augen seid selbst Richter ; Il sonno
Musicalische Land-Lust = Music for the countryside : Von dem Land-Leben ; Über den 62. Psalm ; Von der Music ; Von der Zufriedenheit ;
Kayserliche Friedens-Post nebst verschiedenen moralischen Sing-Gedichten und Arien = Imperial message of peace, along with various moral cantatas and arias. Friedens-Post ; Cynthia, Atto primo, scena terza ; Der Soldat, Atto secondo, scena seconda ; Der Staatsmann ; Der Geistliche ; Orontes, Atto terzo, scena prima ; Der Freyer
Anhang. Chi non spera in amor from Orpheus ; Ihr schönon Augen seid selbst Richter from Arsinoe ; Eine stolze Hand zu küssen from Fredegunda ; Vieni a me, dolce oggetto from Fredegunda.
Bd. 2. Werke aus handschriftlicher Überlieferung. Keiser sicher zugeschriebene Kantaten. Non sa dire l'alma mia ; Qual nova crudeltade ; Che dici, Amor? ; Quando mai ritornarete ; La bella cantatrice ; Poco amore me contenta ; Begli occhi, risolvetevi ; Benché, sempre crudel ; Benché sempre crudel
Pasticci. Auf! erscheinet, ihr fröhlichen Zeiten ; Ich spiele mit Ketten ; Weicht, ihr Tränen, weicht, ihr Sorgen
Arien- und Kantatensammlung für Altus. Süsse Wohnung, die ich grüsse ; Du befriedigst meine Seele ; Nimmb unter tausend herben Tränen ; Entziehe mir so lang nicht deine Strahlen ; Alle Freude leicht verstiebet ; Wie spielet ihr Sternen mit meinem Geschicke ; Ich fühle schon in meiner Brust ; Mit keinem Kuss, mit keinen Blicken ; Hier kann dein Haupt auf sanften Rosen schlafen ; Dein schönstes Antlitz gleicht der Sonnen ; Kann's möglich sein, so lass mein Weinen ; Ja, ja, geliebte Strahlen ; Es spielet wahrlich schöne ; Aufzuhören dich zu lieben ; Liebt mich Cloris, kann es sein? ; Auf den Anblick meiner Schönen ; Mi lasci dunque ; Euch, ihr liebenswürd'gen Augen ; Mein Herze, sei vegnüget ; Meine Losung heisst Vergnügnen ; Man schaut nach trüber Nacht ; Es ahnet mir, geliebte Seele ; Weich nur zurücke ; Man muss in gewissen Fällen sich verstellen ; Luci, non vi turbate ; Ja, ja, ich werde bald umfangen ; Locken, die auch Löwen zähmen
Werke unsicherer Zuschreibung. Cantata von der Grossmuth ; Voglio rider un dì se vinco Amor ; So manches Mal forscht meiner Augen trüber Strahl
Anhang. An dem Mamor ihrer Wangen ; Die Falschheit zu strafen ; Mit dem Hetzen sich ergetzen / Casti amori.
Plate number
om157/1 Ortus
om176/1 Ortus
Citation

Available from:

Loading holdings.
Unable to load. Retry?
Loading holdings...
Unable to load. Retry?