Vkhod
Zabor : russkiĭ titul
Za zaborom : privatizat︠s︡ii︠a︡ utopii
Sobstvennostʹ : moĭ dom
moi︠a︡ krepostʹ
Territorii︠a︡ : kolonialʹnyĭ razmakh i pori︠a︡dakh podchinenii︠a︡
Zamok na dveri : verkhovenstvo bezopasnosti
Rabotniki : moralʹnai︠a︡ ėkonomika i iskusstvo vyzhivanii︠a︡
Khozi︠a︡eva : tragedii︠a︡ gospodstva
Arkhitektura, schastʹe i pori︠a︡dok
Nedostroennyĭ dom
Vykhod : uekhatʹ ili dostroitʹ dom.
Вход
Забор : русский титул
За забором : приватизация утопии
Собственность : мой дом
моя крепость
Территория : колониальный размах и порядах подчинения
Замок на двери : верховенство безопасности
Работники : моральная экономика и искусство выживания
Хозяева : трагедия господства
Архитектура, счастье и порядок
Недостроенный дом
Выход : уехать или достроить дом.