Preface / Meng Ji and Michael Oakes
Advances in empirical translation studies / Meng Ji
Development of empirical multilingual analytical instruments / Meng Ji
Statistics for corpus-based and corpus-driven approaches to empirical translation studies / Michael Oakes
The evolving treatment of semantics in machine translation / Mark Seligman
Translating and disseminating World Health Organization drinking-water quality guidelines in Japan / Meng Ji, Glenn Hook and Fukumoto Fumiyo
Developing multilingual automatic semantic annotation systems / Laura Löfberg and Paul Rayson
Leveraging large corpora for translation using the sketch engine / Sara Moze and Simon Krek
Developing computerised health translation readability evaluation tools / Meng Ji and Zhaoming Gao
Reordering techniques in Japanese and English machine translation / Masaaki Nagata
Audiovisual translation in mercurial mediascapes / Jorge Díaz-Cintas
Exploiting data-driven hybrid approaches to translation in the EXPERT project / Constantin Orăsan, Carla Parra Escartín, Lianet Sepúlveda Torres and Eduard Barbu
Advances in speech-to-speech translation technologies / Mark Seligman and Alex Waibel
Challenges and opportunities of empirical translation studies / Meng Ji and Michael Oakes.