Title from reference sources.
Romanization supplied by cataloger.
Incipit: The beginning is missing; text starts with: "... al-ālihah ilāhan wāḥidan, wa-an yushrika bi-hi ghayrahu. Yuʼminū: Yuṣaddiqū dhālika al-shirk. Samiʻtu baʻḍ al-ʻulamāʼ yaqūlu: Wa-an yushrika bi-hi baʻda al-radd ilá al-dunyā law kānū yuʼminū yuṣaddiqū dhālika al-shirk, fa-li-dhālika dhakarahu bi-lafẓ al-istifhām. Naẓīruhu qawluhu wa-law ruddū laʻādū ilá mā nuhū ʻanhu. Fa-al-ḥukm lillāh al-ʻAlī al-Kabīr. Huwa alladhī yurīkum āyātihi wa-yunzilu lakum min al-samāʼi rizqan bi-idrārin ..."
البداية مفقودة؛ يبدأ النص بـِ: "... الآلهة إلهًا واحدًا، وأن يشرك به غيره. يؤمنوا: يصدقوا ذلك الشرك. سمعت بعض العلماء يقول: وأن يشرك به بعد الردّ الى الدنيا.لو كانوا يؤمنوا يصدّقوا ذلك الشرك، فلذلك ذكره بلفظ الاستفهام. نظيره قوله ولو ردوا لعادوا إلى ما نهوا عنه. فالحكم لله العلي الكبير. هو الذي يريكم آياته وينزل لكم من السماء رزقًا بإدرار ..."
Secundo folio: [... ... ...] fa-lā yadrī al-qawm illā wa-qad aẓallahum maʻahu al-juyūsh.
بداية الورقة الثانية: [... ... ...] فلا يدري القوم إلّا وقد أظلّهم معه الجيوش.
17.5 x 26 cm; written surface: 13 x 20.5 cm; 31 lines per page.
Binding: In dark brown leather; cover tooled with geometric design; spine damaged.
In clear naskh script, in black ink, on white paper; the verses of the Qurʼān preceded by the phrase "Qawluhu ʻaʻālá" in red; the quotations preceded by indicative phrases (e.g., Qāla, Akhbaranī, akhbaranā, etc.) in red; keywords in red; few notes and corrections on the margins; catchwords.
At the head of folio 1a: "Tafsīr al-Qurʼān."
في رأس وجه الورقة 1: "تفسير القرآن."
Colophon: No colophon. Text ends abruptly with the commentary on Sūrat al-ʻAlaq (Qurʼān: Chapter 96), as follows: "... fa-atá Waraqah, fa-dhakara la-hu dhālik. Fa-qāla la-hu Waraqah: Abshir thumma Abshir, wa-anā ashhadu annka alladhī bashshara bi-hi Ibn Maryam, wa-annka ʻalá mithl nāmūs Mūsá, wa-annaka nabīyun mursal, wa-annka sa-tuʼmaru bi-al-jihād baʻda yawmika hādhā, wa-la-in adrakanī dhālika la-ujāhidanna maʻak. Fa-lammā tuwuffiya Waraqah, qāla Rasūl Allāh, ṣallá Allāh ʻalayhi wa-sallam: Laqad raʼaytu al-Qiss fī al-Jannah, ʻalayhi thiyāb al-ḥarīr, li-annahu āman bī, wa-ṣadaqanī, yaʻnī Waraqah. Wa-qāla Waraqah fī dhālik: Fa-in yaku ḥaqqan yā Khadījah fa-iʻlamī ḥadīthaki īyānā fa-Aḥmad mursal ..."
الخاتمة: لا يوجد خاتمة. ينتهي النص فجأةً بتفسير سورة العلق (القرآن: السورة 96)، كما يلي: "... فأتى ورقة، فذكر له ذلك. فقال له ورقه: أبشر ثم أبشر، وأنا أشهد أنّك الذي بشّر به ابن مريم، وأنّك على مثل ناموس موسى، وأنّك نبي مرسل، وأنّك ستؤمر بالجهاد بعد يومك هذا، ولئن أدركني ذلك لأجاهدنّ معك. فلمّا توفي ورقة، قال رسول الله، صلى الله عليه وسلم: لقد رأيت القس في الجنة، عليه ثياب الحرير، لأنه آمن بي، وصدقني، يعني ورقة. وقال ورقة في ذلك: فإن يكُ حقًا يا خديجة فاعلمي حديثك إيّانا فأحمد مرسل ..."
In Arabic.
Forms part of the Hartford Seminary Collection. For a description of the collection, search by call number: Hartford Seminary.