Books+ Search Results

Ideas across borders : translating visions of authority and civil society in Europe c.1600-1840

Ideas across borders : translating visions of authority and civil society in Europe c.1600-1840 / edited by Gaby Mahlberg and Thomas Munck.
Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, Taylor & Francis Group, 2024.
Copyright Notice Date
Physical Description
xviii, 313 pages : illustrations ; 24 cm
"Building on the historical study of cultural translation, this volume brings together a range of case studies and fresh approaches to early modern intellectual history by scholars from across Europe reflecting on ideological and political change from c. 1600-1840. Translations played a crucial role in the transmission of political ideas across linguistic and cultural borders in early modern Europe. Yet intellectual historians have been slow to adopt the study of translations as an analytical tool for the understanding of such cultural transfers. Recently, a number of different approaches to transnational intellectual history have emerged, allowing historians of early modern Europe to draw on work not just in translation studies, literary studies, conceptual history, the history of political thought and the history of scholarship, but also in the history of print and its significance for cultural transfer. Thorough qualitative and quantitative analysis of texts in translation can place them more accurately in time and space. This book provides a better understanding of the extent to which ideas crossed linguistic and cultural divides, and how they were re-shaped in the process. Written in an accessible style, this volume is aimed at scholars in cognate disciplines as well as at postgraduate students"-- Provided by publisher.
Other formats
Online version: Ideas across borders New York : Routledge, 2024
Added to Catalog
May 29, 2024
Includes bibliographical references and index.
Introduction: Ideas across Borders / Gaby Mahlberg and Thomas Munck
From the Islamic world to Rome and Florence: translations and prints across early modern Europe / Luisa Simonutti
David Friedrich Megerlin (1698-1778) and his German Qur'an / Asaph Ben-Tov
The tasks of the translators: social networks and the publication of continental European writings during the English Revolution, 1641-1660 / Ariel Hessayon
Pierre Des Maizeaux and the (Huguenot) business of translation in the early eighteenth century / Ann Thomson
Translation before translation: The dissemination of Harrington's republican ideas in French in the eighteenth century / Myriam-Isabelle Ducrocq
Translations of James Harrington's political works during the French Revolution: genre, materiality, and intention / Rachel Hammersley
Ancient wisdom for troubled times: late eighteenth-century Dutch translations of the classics / Wyger R.E. Velema
Non-contemporaneous contemporaries: translating the (long) Enlightenment in Reform Era Hungary (1830s-1840s) / László Kontler
Anglo-Italian cultural relations 'through the lens of translation': The first Italian editions of William Robertson's History of Scotland / Alessia Castagnino
Algernon Sidney in German: the reviewer as an agent of cultural translation / Gaby Mahlberg
A Printer's View of Hugo Grotius' Mare liberum (1633) / Matthew Cleary, Edward Jones Corredera, Pablo Nicolas Dufour, Lara Muschel, Jonathan, Nathan, Emanuele Salerno and Mark Somos
Transforming the Carte de Tendre into A Voyage to the Isle of Love: the cultural transmission of a map of courtship from Madeleine de Scudéry's French salons to Aphra Behn's English readers / Amelia Mills
The manifold strategies of seventeenth-century translators: the case of Du Verdus as translator of Thomas Hobbes / Luc Borot
Untranslatable, unsellable, unreadable?: obstacles, delays and failures in cultural translation in print, 1640-1800 / Thomas Munck

Available from:

Loading holdings.
Unable to load. Retry?
Loading holdings...
Unable to load. Retry?