Cover; Title; Copyright; CONTENTS; Editors; Contributors; Foreword 1; Foreword 2; PART I Multilingualism, literacy and dyslexia: The context; 1 Introduction; 2 Dyslexia and learning: Theory into practice; 3 Dyslexia, bi/multilingualism and otitis media (glue ear): A sticky educational problem!; 4 Multilingualism and dyslexia: A critical perspective; 5 Principles and guidelines in test construction for multilingual children; 6 Dyslexia and specific learning difficulties: Assessment and intervention in a multilingual setting.
13 Theory and practice in the support of young people and adults with English as an additional language and dyslexia, in further and higher education14 Two bilingual case studies from a specialist dyslexia practitioner's perspective: Working in Germany; 15 Contradictions/dilemmas around differentiation of homework for students with dyslexia studying English as a foreign language; 16 Approaching dyslexia and multiple languages; 17 Reading skills in children provided simultaneous instruction in two distinct writing systems: Insights from behaviour and neuroimaging.
18 The emotional and mental health challenges of acculturation, multilingual stress and migration19 Policy considerations in addressing the needs of L2 learners who may have dyslexia; 20 Neighbor languages in Scandinavia in a multilingual world; Postscript; Index.
7 Language, literacy, identity and culture: Challenges and responses for Indigenous Māori learnersPART II Planning and implementing intervention and addressing key issues; 8 Language-based literacy interventions: Innovative practice in South Africa; 9 Foreign language teacher training on dyslexia: DysTEFL resources; 10 English as an Additional Language (EAL), special educational needs and dyslexia: The role of the 21st century SENCo; 11 Lessons from the Dyslexia and Multilingualism Project; 12 Bilingualism and dyslexia: The case of children learning English as an additional language.