Books+ Search Results

Spanish song of the Renaissance

Title
Spanish song of the Renaissance [sound recording].
Published
[Hollywood, Calif.]: Seraphim, [1981]
Physical Description
1 sound disc (35 min.) : analog, 33 1/3 rpm, stereo. ; 12 in.
Notes
Program notes by the conductor on container ; notes on the songs and texts with English translations ([2] p. : ill. ; 30 cm.) inserted.
Variant and related titles
Hija tiene el rey.
Matica de ruda.
Si la noche se hace oscura.
Pastorcico non te aduermas.
Pase el agua, Julieta.
Format
Audio
Language
Spanish
Added to Catalog
June 11, 2012
Performers
Victoria de los Angeles, soprano ; Ars Musicae ; José M. Lamaña, conductor.
Contents
First period, At the courts of Alfonso the Magnanimous and the Catholic monarchs (1443-1517) : Gentil dama, non se gana / Cornago. Mi querer tanto vos guiere / Enrique. Una hija tiene el rey / Anon. Una matica de ruda / Anon. Si la noche se hace oscura / Anon. Pastorcico non te aduernas / Anon. Ay triste que vengo / Encina. No soy yo quién la descubre / Gabriel. Pase el agua, Julieta / Anon.
Second period, In the empire of Charles V and Philip II (1517-1598) : Aquel caballero, madre / Milan. Duélete de mi, señora / Fuenllana. De Antequera salió el Moro / Fuenllana. De los álamos vengo, madre / Fuenllana. Enfermo estaba Antioco / Daza. dame acogida en tu hato / Daza. Morenica, dame un beso / Vásquez. Señora, si te olvidare / Valderrabáno. De dónde venis, amore / Valderrabáno.
Issue number
S-60349 Seraphim
Citation

Available from:

Loading holdings.
Unable to load. Retry?
Loading holdings...
Unable to load. Retry?