Title from case.
Issued in clam-shell box.
Selections from Amos Oz's Hebrew text translated into English by Louise Bethlehem; editing of Hebrew and English texts by Oded Manor, Itzak Gol, and Jacqueline Pruskin; arrangement of Amos Oz's English text extracts into prose form by Donald Gardner and Jacqueline Pruskin; arrangement of Amos Oz's Hebrew text extracts by Efrat Gol; graphic design and text layout by Rachael Jackson and Nadav Gilad; clam-shell boxes by Ido Agassi.
The images are printed on French paper: 'Papeterie Zuber Reider' - 300 gram; 100% cotton watercolor.
"The edition of this portfolio is limited to 60 copies, divided into several versions: 30 copies of "Daylight," 10 copies of "Dawn," 10 copies of "Twilight," 10 copies of "Night," plus an additional 10 artist's proofs ... signed and numbered"--Colophon of 1st fasicle.
2nd fasicle includes the essay "Masaʻ derekh tsimḥiyat ha-bar shel Yerushalayim" by M. Avishai in English and Hebrew; 3rd fasicle includes selections in Hebrew and English of "Sipur ʻal ahavah ṿe-ḥoshekh" by Amos Oz.
English and Hebrew.
Text in English and Hebrew.