Books+ Search Results

Studies in Ethnopragmatics, Cultural Semantics, and Intercultural Communication Meaning and Culture

Title
Studies in Ethnopragmatics, Cultural Semantics, and Intercultural Communication [electronic resource] : Meaning and Culture / edited by Bert Peeters, Kerry Mullan, Lauren Sadow.
ISBN
9789813299757
Edition
1st ed. 2020.
Publication
Singapore : Springer Singapore : Imprint: Springer, 2020.
Physical Description
1 online resource (VIII, 225 p.) 76 illus.
Local Notes
Access is available to the Yale community.
Access and use
Access restricted by licensing agreement.
Summary
This book is the second in a three-volume set that celebrates the career and achievements of Cliff Goddard, a pioneer of the Natural Semantic Metalanguage approach in linguistics. It focuses on meaning and culture, with sections on "Words as Carriers of Cultural Meaning" and "Understanding Discourse in Cultural Context". Often considered the most fully developed, comprehensive and practical approach to cross-linguistic and cross-cultural semantics, Natural Semantic Metalanguage is based on evidence that there is a small core of basic, universal meanings (semantic primes) that can be expressed in all languages. It has been used for linguistic and cultural analysis in such diverse fields as semantics, cross-cultural communication, language teaching, humour studies and applied linguistics, and has reached far beyond the boundaries of linguistics into ethnopsychology, anthropology, history, political science, the medical humanities and ethics. .
Variant and related titles
Springer ENIN.
Other formats
Printed edition:
Printed edition:
Printed edition:
Format
Books / Online
Language
English
Added to Catalog
January 07, 2020
Contents
Words as Carriers of Cultural Meaning
“There is no sex in the Soviet Union”: from sex to seks
When value words cross cultural borders: English tolerance vs. Russian tolerantnost’
The ‘Aussie’ bogan: towards a lexical semantic analysis
Exploring the non-religious meanings of heaven and hell in English, Arabic, and Hebrew
‘Brother’ and ‘sister’ in Ghanaian English
Cultural keywords in Buenos Aires: the semantics of viveza criolla, vivo, and boludo in Porteño Spanish
‘Being actively engaged’ in Japan: the cultural semantics of katsu (活) compound words
Bwénaado: An ethnolexicological study of a culturally salient word in Cèmuhi (New Caledonia)
The semantics and pragmatics of three potential slurring terms
How to be nice with words: positive appraisal in online news comments
“Swear Words” and “Nice Words”
The semantics of Akan insults in online interactions on GhanaWeb
Words for things unseen: semantic resilience and change in NSW coastal languages. .
Also listed under
Citation

Available from:

Online
Loading holdings.
Unable to load. Retry?
Loading holdings...
Unable to load. Retry?