Books+ Search Results

Kashkūl : manuscript

Title
Kashkūl : manuscript.
كشكول : مخطوطة.
Production
Place not identified, 19th century.
Physical Description
1 volume (126 leaves) ; 23 cm
Language
Arabic
Notes
Title of the collection supplied by cataloger.
1. Title of ́ʻIlm al-khaṭṭ from incipit (folio 1b).
2. Title of Khāfiyah fī ʻilm al-khaṭṭ al-sharīf from incipit (folio 13a).
3. Title of Najāt al-ghāfilīn wa-tuḥfat al-ṭālibīn from incipit (folio 14b).
4. Title of ʻIlm al-Firāsah from colophon (folio 35a).
5. Title of Aḥādīth ʻalá ḥurūf al-muʻjamah from incipit (folio 35b)
6. Title of Miʻrāj al-Nabī from folio 38b.
7. Title of Naṣīḥat al-ikhwān wa-murshidat al-khillān from reference sources.
8. Title of Miscellanea on magic, etc. supplied by cataloger.
9. Title of Miscellaneous proverbs supplied by cataloger.
10. Title of al-Lumaʻ al-yasīrah fī ʻilm al-ḥisāb from incipit (folio 78b).
11. Title of Extracts from Nuzhat al-majālis fī adhkār al-ṣabāḥ supplied by cataloger.
12. Title of Urjūzah fī al-manṭiq from folio 90a.
13. Title of Treatise on magic, occultism, folk medicine, etc. supplied by cataloger.
14. Title of Duʻāʼ Jaljālūtīyah from folio 110a.
15. Title of Manẓūmah fī al-akl wa-al-shurb wa-al-dukhān wa-al-qahwah wa-ghayr dhālik from folio 112b.
16. Title of Treatise on plants, animals and the natural phenomena supplied by cataloger.
17. Title of Min kitāb Ibn al-Quff al-Mutaṭabbib al-Masīḥī from folio 118b.
Romanization supplied by cataloger.
1. Incipit of ́ʻIlm al-khaṭṭ (folio 1b): "Bismillāh al-Raḥmān al-Raḥīm. al-Ḥamdu lillāh Rabb al-ʻĀlamīn, wa-al-ṣalāh wa-al-salām ʻalá Muḥammad wa-ālihi wa-ṣaḥbihi ajmaʻīn. Qāla al-Shaykh al-ʻālim al-ʻallāmah, wa-al-baḥr al-fahhāmah, farīd zamānih wa-waḥīd awānih, al-Sayyid Muṣṭafá al-Ḥusaynī al-Naqshabandī, al-shahīr bi-ʻIṣām al-Dīn, nafaʻa Allāh al-Muslimīn bi-ʻulūmih, wa-aʻāda ʻalaynā min barakātihi fī al-dunyā wa-al-ākhirah. Āmīn. ʻIlm al-khaṭṭ, iḍāfatuhu immā bayānīyah, bināʼan ʻalá al-mutabādar, aw, lāmīyah [kalāmīyah (?)], wa-hiya immā bi-maʻná al-ʻahd al-dhihnī, aw, bi-maʻná al-istighrāq. Thumma, al-khaṭṭ fī al-lughah bi-maʻná al-katb wa-al-kitābah, yuqālu khaṭṭa bi-al-qalam, ay, kataba, wa-al-jamʻ khuṭūṭ, bi-al-ḍamm ..."
1. بداية علم الخط (ظهر الورقة 1): "بسم الله الرحمن الرحيم. الحمد لله ربّ العالمين، والصلاة والسلام على محمد وآله وصحبه أجمعين. قال الشيخ العالم العلامة، والبحر الفهامة، فريد زمانه ووحيد أوانه، السيد مصطفى الحسيني النقشبندي، الشهير بعصام الدين، نفع الله المسلمين بعلومه، وأعاد علينا من بركاته في الدنيا والآخرة. آمين. علم الخط، إضافته إمّا بيانية، بناءً على المتبادر، أو، لامية [كلامية (؟)]، وهي إمّا بمعنى العهد الذهني، أو، بمعنى الاستغراق. ثم، الخط في اللغة بمعنى الكتب والكتابة، يقال خطّ بالقلم، أي، كتب، والجمع خطوط، بالضم ..."
Secundo folio of ́ʻIlm al-khaṭṭ: ʻanz, wa-kānat ʻanz sūʼ.
بداية الورقة الثانية لعلم الخط: عنز، وكانت عنز سوء.
1a. Incipit of the excerpt from the unidentified medico-religious treatise (folio 12a): "Tadbīr al-yaqẓah. Iʻlam inna al-insān lā yaṣluḥu an yuḍīʻa zamānahu baṭālatan, fa-yamḍī kulluhu fāsidan. Qāla ʻUmar ibn al-Khaṭṭāb, raḍiya Allāh ʻanhu: In [Innī] la-akrahu an ará aḥadakum sahlalan [sahlan], yaʻnī lā fī ʻamalin dīnī wa-lā fī ʻamalin dunyawīyah [dunyawī] ..."
1أ. بداية الفصلة من المقالة الطبية-الدينية غير المحددة (وجه الورقة 12): "تدبير اليقظة. اعلم إنّ الإنسان لا يصلح أن يضيع زمانه بطالةً، فيمضي كله فاسدًا. قال عمر بن الخطاب، رضي الله عنه: إنّ [إنّي] لأكره أن أرى أحدكم سهللًا [سهلًا]، يعني لا في عمل ديني ولا في عمل دنيوية [دنيوي] ..."
2. Incipit of Khāfiyah fī ʻilm al-khaṭṭ al-sharīf: "Bismillāh al-Raḥmān al-Raḥīm. al-Ḥamdu lillāh wa-kafá, wa-salāmun ʻalá ʻibādihi alladhīna iṣṭafá. Wa-baʻd, fa-yaqūlu al-ʻabd al-faqīr ilá Rabbihi al-ghanī al-qadīr, Ḥujayj ibn Qāsim, man huwa bi-al-Waḥīdī shahīr: Qad saʼalanī baʻḍ al-ikhwān, mimman huwa mashhūr bi-al-ṣalāḥ wa-al-ṣilah wa-al-iḥsān, an uwallifa la-hu 'Khāfiyah fī ʻilm al-ḥarf al-sharīf', wa-ūdiʻahā min kull maʻná laṭīf, wa-ubayna fīhā mā khafiya fī al-khāfiyah al-Aflāṭūnīyah, wa-al-Shamsīyah, wa-al-Qamarīyah, wa-al-Shāmūrīyah, wa-al-Tankalūthīyah, wa-al-Jaʻfarīyah, wa-al-Ghazālīyah, wa-al-ʻArabīyah, wa-al-Būnīyah, wa-al-Sabʻīnīyah, wa-mā akhfathu al-awāʼil ..."
2. بداية خافية في علم الخط الشريف: "بسم الله الرحمن الرحيم. الحمد لله وكفى، وسلامٌ على عباده الذين اصطفى. وبعد، فيقول العبد الفقير إلى ربّه الغني القدير، حجيج بن قاسم، من هو بالوحيدي شهير: قد سألني بعض الإخوان، ممّن هو مشهور بالصلاح والصلة والإحسان، أن أولّف له 'خافية في علم الحرف الشريف'، وأودعها من كلّ معنى لطيف، وأبيّن فيها ما خفي في الخافية الأفلاطونية، والشمسية، والقمرية، والشامورية، والتنكلوثية، والجعفرية، والغزالية، والعربية، والبونية، والسبعينية، وما أخفته الأوائل ..."
Secundo folio of Khāfiyah fī ʻilm al-khaṭṭ al-sharīf: [jadwal] ʻadad al-wazn ḥarārah yubūsah.
بداية الورقة الثانية لخافية في علم الخط الشريف: [جدول] عدد الوزن حرارة يبوسة.
3. Incipit of Najāt al-ghāfilīn wa-tuḥfat al-ṭālibīn: "Bismillāh al-Raḥmān al-Raḥīm. al-Ḥamdu lillāh alladhī zayyana qulūb al-muʼminīn bi-al-īmān wa-al-akhlāq al-ʻiẓām, wa-bayyana lahum al-ḥalāl wa-al-ḥarām, wa-al-ṣalāh wa-al-salām ʻalá Muḥammad alladhī istanqadha ummatahu bi-al-tablīgh al-ʻiyān [wa-al-ʻiyān] wa-al-iʻlām, wa-ʻalá ālihi wa-aṣḥābihi alladhīna hum ka-al-aʻlām. Wa-baʻd, fa-yaqūlu afqar al-mawjūdāt bi-khāliq al-kāʼināt, Aḥmad Ḍiyāʼ al-Dīn Muṣṭafá, ḥsharahumā Allāh taḥta liwāʼ al-Muṣṭafá: Qad saʼalanī baʻḍ al-ṭullāb an ajmaʻa risālah fī al-kabāʼir wa-al-ṣaghāʼir wa-al-akhlāq al-razāʼil [al-radhāʼil], fa-ajabtuhu ilá dhālik ... wa-sammaytuhā Najāt [Najāh] al-ghāfilīn wa-tuḥfat al-ṭālibīn ..."
3. بداية نجاة الغافلين وتحفة الطالبين: "بسم الله الرحمن الرحيم. الحمد لله الذي زيّن قلوب المؤمنين بالإيمان والأخلاق العظام، وبيّن لهم الحلال والحرام، والصلوة والسلام على محمد الذي استنقذ أمّته بالتبليغ العيان [والعيان] والإعلام، وعلى آله وأصحابه الذين هم كالأعلام. وبعد، فيقول أفقر الموجودات بخالق الكائنات، أحمد ضياء الدين مصطفى، حشرهما الله تحت لواء المصطفى: قد سألني بعض الطلاب أن أجمع رسالةً في الكبائر والصغائر والأخلاق الرزائل [الرذائل]، فأجبته إلى ذلك ... وسمّيتها نجات [نجاة] الغافلين وتحفة الطالبين ..."
Secundo folio of Najāt al-ghāfilīn wa-tuḥfat al-ṭālibīn: wa-yamīn al-ghamūs huwa ḥalf al-rajul.
بداية الورقة الثانية لنجاة الغافلين وتحفة الطالبين: ويمين الغموس هو حلف الرجل.
4. Incipit of ʻIlm al-Firāsah (folio 29b): "Bismillāh al-Raḥmān al-Raḥīm. al-Ḥamdu lillāh Rabb al-ʻĀlamīn. Wa-ṣallá Allāh ʻalá Sayyidinā Muḥammad, wa-ʻalá ālihi wa-ṣaḥbihi ajmaʻīn. Wa-baʻd, fa-hādhihi 'Qiṭʻah min kitāb al-Firāsah wa-fī ʻilm al-siyāsah ayḍan', taʼlīf Arisṭāṭālīs al-Ḥakīm, firāsatan minhu ilá al-Malik al-Iskandar. Qāl: Iʻlam ayyuhā al-Malik Iskandar, inna ʻilm al-firāsah ʻilm kabīr, wa-ʻalá qadīm al-zamān istaʻmalathu al-awāʼil wa-tafākharat fīhi ..."
4. بداية علم الفراسة (ظهر الورقة 29): "بسم الله الرحمن الرحيم. الحمد لله ربّ العالمين. وصلى الله على سيدنا محمد، وعلى آله وصحبه أجمعين. وبعد، فهذه 'قطعة من كتاب الفراسة وفي علم السياسة أيضًا'، تأليف أرسطاطاليس الحكيم، فراسةً منه إلى الملك الإسكندر. قال: اعلم أيّها الملك إسكندر، إنّ علم الفراسة علم كبير، وعلى قديم الزمان استعملته الأوائل وتفاخرت فيه ..."
Secundo folio of ʻIlm al-Firāsah: wa-fī ʻilm al-siyāsah mā yughnīka.
بداية الورقة الثانية لعلم الفراسه: وفي علم السياسة ما يغنيك.
5. Incipit of Aḥādīth ʻalá ḥurūf al-muʻjamah (folio 35b): "Aḥādīth ʻalá ḥurūf al-muʻjamah. Ḥarf al-Alif: Allāhumma ṣallī [ṣalli] wa-sallim wa-bārik ʻalá Sayyidinā Muḥammad al-qāʼil: al-ʻUlamāʼ warathat al-anbiyāʼ. Wa-ṣallī [Wa-ṣalli] wa-sallim wabārik ʻalá Sayyidinā Muḥammad al-qāʼil: al-Ḥummá min fayḥ Jahannam, fa-aṭfiʼūhā bi-al-māʼ ..."
5. بداية أحاديث على حروف المعجمة )ظهر الورقة 35): "أحاديث على حروف المعجمة. حرف الألف: اللهم صلي [صلّ] وسلم وبارك على سيدنا محمد القائل: العلماء ورثة الأنبياء. وصلي [وصلّ] وسلم وبارك على سيدنا محمد القائل: الحمّى من فيح جهنم، فأطفئوها بالماء ..."
Secundo folio of Aḥādīth ʻalá ḥurūf al-muʻjamah: Ḥarf al-Khāʼ. Allāhumma ṣallī.
بداية الورقة الثانية لأحاديث على حروف المعجمه: حرف الخاء. اللهمّ صلي.
5a. The excerpt from "Sharḥ al-Mūjaz" (folio 38a) starts with: "Ṣifat ayārij min 'Sharḥ al-Mujaz'. Ayārij fīqrā, ay, al-murr. Qāla al-Shaykh: Huwa ayārij al-ṣabr, wa-qad qurin bi-al-dāraṣīnī ..."
5أ. تبدأ الفصلة من "شرح الموجز" تبدأ بـِ: "صفة أيارج من 'شرح الموجز'. أيارج فيقرا، أي، المرّ. قال الشيخ: هو أيارج الصبر، وقد قرن بالدارصيني ..."
6. Incipit of Miʻrāj al-Nabī: "Bismillāh al-Raḥmān al-Raḥīm. al-Ḥamdu lillāh alladhī jaʻala 'Laylata [Laylaha] usriya bī' min khaṣāʼiṣ hādhā al-Nabī al-bashīr, wa-jaʻalahu fīhā malādhan wa-zukhran [wa-dhukhran] wa-hādiyan wa-munqidhan wa-nāṣiḥan li-ummatihi, wa-lahum nadhīr. Wa-ashhadu an lā ilāha illā Allāh waḥdah lā sharīka lah, shahādatan tunjī qāʼilahā min ḥarr al-saʻīr ..."
6. بداية معراج النبي: "بسم الله الرحمن الرحيم. الحمد لله الذي جعل 'ليلت [ليلة] أسري بي' من خصائص هذا النبي البشير، وجعله فيها ملاذًا وزخرًا [وذخرًا] وهاديًا ومنقذًا وناصحًا لأمته، ولهم نذير. وأشهد أن لا إله إلّا الله وحده لا شريك له، شهادةً تنجي قائلها من حرّ السعير ..."
Secundo folio of Miʻrāj al-Nabī: li-iqāmat hādhā al-dīn al-shahīr.
بداية الورقة الثانية لمعراج النبي: لإقامة هذا الدين الشهير.
6a. Incipit of the first invocation (folio 56b): "Bismillāh al-Raḥmān al-Raḥīm. al-Ḥamdu lillāh alladhī khalaqa al-khalq wa-nashara al-ʻulūm, wa-ajrá al-aflāk wa-sakhkhara al-nujūm, wa-anzala fī ʻilmihi al-manṭūq wa-al-mafhūm, wa-yaʻlamu al-amr al-ẓāhir kamā yaʻlamu al-sirr al-maktūm ..."
6أ. بداية الدعاء الأول (ظهر الورقة 56): "بسم الله الرحمن الرحيم. الحمد لله الذي خلق الخلق ونشر العلوم، وأجرى الأفلاك وسخّر النجوم، وأنزل في علمه المنطوق والمفهوم، ويعلم الأمر الظاهر كما يعلم السرّ المكتوم ..."
6b. Incipit of the second invocation (folio 57a): "Bismillāh al-Raḥmān al-Raḥīm. al-Ḥamdu lillāh alladhī taṭawwala wa-takarram, wa-jāʼa wa-irtafaʻa fī ʻulāh, Rabb al-ʻĀlamīn, yaʻlamu dabīb al-namlat al-sawdāʼ ʻalá al-ṣakhrah al-ṣammāʼ, wa-yaʻlamu mustaqarruh [mustaqarrahu] wa-mathwihi [wa-mathwāh], al-Raḥmān al-Raḥīm, yarḥamu kulla shayʼ, wa-yamhulu al-ʻuqūbah ʻalá man ʻaṣāhu ..."
6ب. بداية الدعاء الثاني (وجه الورقة 57): "بسم الله الرحمن الرحيم. الحمد لله الذي تطوّل وتكرّم، وجاء وارتفع في علاه، ربّ العالمين، يعلم دبيب النملة السوداء على الصخرة الصمّاء، ويعلم مستقرُّه [مستقرَّه] ومثويه [ومثواه]، الرحمن الرحيم، يرحم كل شيء، ويمهل العقوبة على من عصاه ..."
7. Incipit of Naṣīḥat al-ikhwān wa-murshidat al-khillān (folios 57b): "Bismillāh al-Raḥmān al-Raḥīm. Iʻtazil dhikra al-aghānī wa-al-ghazal // wa-quli al-faṣla wa-jānib man hazal. Wa-daʻi al-dhikrá li-ayyām al-ṣibā // fa-li-ayyāmi al-ṣibā najmun afal ..."
7. بداية نصيحة الإخوان ومرشدة الخلّان (ظهر الورقة 57): "بسم الله الرحمن الرحيم. اعتزل ذكر الأغاني والغزل // وقلِ الفصل وجانب من هزل. ودع الذكرى لأيام الصبا // فلأيام الصبا نجمٌ أفل ..."
Secundo folio of Naṣīḥat al-ikhwān wa-murshidat al-khillān: Lā taqul qad dhahabat arbābuhu.
بداية الورقة الثانية لنصيحة الإخوان ومرشدة الخلان: لا تقل قد ذهبت أربابه.
8. Incipit of Miscellanea on magic, devination, etc. (59b): "Wa-hādhā ṣifat al-khātim al-ʻArabī, kamā tará. Ajib yā ʻAbd al-Wāḥid ..."
8. بداية منوّعات عن السحر، العرافة، إلخ. (ظهر الورقة 59): "وهذا صفة الخاتم العربي، كما ترى. أجب يا عبد الواحد ..."
Secundo folio of Miscellanea on magic, devination, etc.: Wa-hādhā murabbaʻ ʻadadī wa-ḥarfī.
بداية الورقة الثانية لمنوّعات عن السحر، العرافة، إلخ.: وهذا مربع عددي وحرفي.
9. Incipit of Miscellaneous proverbs (folio 76a): "ʻAbd al-shahwah adhall min ʻabd al-riqq. al-Ḥāsid mughtāẓ ʻalá man lā dhanba lah. Kafá bi-al-ẓafar shafīfan [shafīʻan (?)] lil-mudhnib. Rubba sāghin [sāʻin] fīmā yaḍurruhu. Wa-qāl ..."
9. بداية أمثال متنوعة (وجه الورقة 76): "عبد الشهوة أذلّ من عبد الرقّ. الحاسد مغتاظ على من لا ذنب له. كفى بالظفر شفيفًا [شفيعًا (؟)] للمذنب. ربّ ساغٍ [ساعٍ] فيما يضرّه. وقال ..."
Secundo folio of Miscellaneous proverbs: al-ḥirmān maʻa al-ḥirṣ. Wa-min kalāmihi.
بداية الورقة الثانية للأمثال المتنوّعة: الحرمان مع الحرص. ومن كلامه.
10. Incipit of al-Lumaʻ al-yasīrah fī ʻilm al-ḥisāb (folio 78b): "Bismillāh al-Raḥmān al-Raḥīm. Qāla al-Shaykh al-Imām, al-ʻālim al-ʻallāmah al-ʻumdah, Shihāb al-Dīn Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʻImād, al-shahīr wāliduhu bi-al-Hāʼim, raḥimahu Allāh taʻālá: al-Ḥamdu lillāh Rabb al-ʻĀlamīn, wa-al-ṣalāh wa-al-salām ʻalá Sayyidinā Muḥammad Khātam al-Nabīyīn, wa-ʻalá ālihi wa-ṣaḥbihi ajmaʻīn: Wa-baʻd, fa-hādhihi 'Lumaʻ yasīrah fī ʻilm al-ḥisāb', yuḍṭarru ilá maʻrifatihā man yurīdu al-shurūʻ fī al-farāʼiḍ, nāfiʻah, in shāʼa Allāh ..."
10. بداية اللمع اليسيرة في علم الحساب (ظهر الورقة 78): "بسم الله الرحمن الرحيم. قال الشيخ الإمام، العالم العلامة العمدة، شهاب الدين أحمد بن محمد بن عماد، الشهير والده بالهائم، رحمه الله تعالى: الحمد لله ربّ العالمين، والصلاة والسلام على سيدنا محمد خاتم النبيين، وعلى آله وصحبه أجمعين: وبعد، فهذه 'لمع يسيرة في علم الحساب'، يضطر إلى معرفتها من يريد الشروع في الفرائض، نافعة، إن شاء الله ..."
Secundo folio of al-Lumaʻ al-yasīrah fī ʻilm al-ḥisāb: wa-thalāthīn fī al-ḍarb yanqasimu ʻalá thalāthah.
بداية الورقة الثانية للّمع اليسيرة في علم الحساب: وثلاثين في الضرب ينقسم على ثلاثة.
11. Incipit of Extracts from Nuzhat al-majālis fī adhkār al-ṣabāḥ (folio 88b): "Bismillāh al-Raḥmān al-Raḥīm. Laṭīfah dhakarahā fī Kitāb Nuzhat al-majālis fī adhkār al-ṣabāḥ. ʻAn al-Nabī, ṣallá Allāh ʻalayhi wa-sallam, annahu qāl: Ḥubbiba ilayya min dunyākum thalāth: al-Ṭīb, wa-al-nisāʼ, wa-qurrat ʻaynī fī al-ṣalāh ..."
11. بداية مقتبسات من نزهة المجالس في أذكار الصباح (ظهر الورقة 88): "بسم الله الرحمن الرحيم. لطيفة ذكرها في كتاب نزهة المجالس في أذكار الصباح. عن النبي، صلى الله عليه وسلم، أنّه قال: حبّب إليّ من دنياكم ثلاث: الطيب، والنساء، وقرة عيني في الصلاة ..."
Secundo folio of Extracts from Nuzhat al-majālis fī adhkār al-ṣabāḥ: wa-anā ḥubbiba ilayya min al-dunyā thalāth.
بداية الورقة الثانية لمقتبسات من نزهة المجالس في أذكار الصباح: وأنا حبّب إليّ من الدنيا ثلاث.
12. Incipit of Urjūzah fī al-manṭiq (90a): "Bismillāh al-Raḥmān al-Raḥīm. al-Ḥamdu lillāh alladhī li-ʻabdihi // naylu al-sanāʼi lā la-hu fī ḥamdihi. Wa-al-ḥamdu lillāhi kamā yastawjibu // li-ʻizzihi al-ʻālī alladhī lā yughlabu. Wa-al-ḥamdu lillāhi alladhī burhānuhu // an laysa shānun fīhi illā shānahu ..."
12. بداية أرجوزة في المنطق (وجه الورقة 90): "بسم الله الرحمن الرحيم. الحمد لله الذي لعبده // نيل السناء لا له في حمده. والحمد لله كما يستوجب // لعزّه العالي الذي لا يغلب. والحمد لله الذي برهانه // أن ليس شانٌ فيه إلّا شانه ..."
Secundo folio of Urjūzah fī al-manṭiq: Mā lam tuʼayyad bi-ḥuṣūl al-ālah.
بداية الورقة الثانية لأرجوزة في المنطق: ما لم تؤيّد بحصول الآلة.
13. Incipit of Treatise on magic, occultism, folk medicine, etc. (folio 99a): "[...] ʻaẓīm tuktabu awwal laylat Khamīs fī al-shahr [...] wa-hādhā huwa 1000 Ṣ wa 100 Q [...] wa 25 Ṭ wa 13 L wa 5 Kāfāt wa 7 [...] Wāwāt wa 1 Bāʼ wa 1 Tāʼ, thumma taqūlu Iḥriqhu [...] ibn fulānah ʻalá maḥabbat fulān ibn fulānah wa-al-bakhūr [...] shajarāt wa-lubān Jāwarī, thumma tudfanu bi-qurb [...] ..."
13. بداية مقالة عن السحر، الغيب، الطب الشعبي، إلخ. (وجه الورقة 99): "[...] عظيم تكتب أوّل ليلة خميس في الشهر [...] وهذا هو 1000 ص و 100 ق [...] و 25 ط و 13 ل و 5 كافات و 7 [...] واوات و 1 باء و 1 تاء، ثم تقول احرقه [...] بن فلانة على محبة فلان بن فلانة والبخور [...] شجرات ولبان جاوري، ثم تدفن بقرب [...] ..."
Secundo folio of Treatise on magic, occultism, folk medicine, etc.: Bismillāh al-Raḥmān al-Raḥīm.
14. Incipit of Duʻāʼ Jaljālūtīyah (folio 110a): "Hādhā Duʻāʼ Jaljālūtīyah li-Ḥaḍrat [li-Ḥaḍrah] Sayyidinā ʻAlī ibn Abī Ṭālib. Badaʼtu, bismi [bi-bismi] Allāhi rūḥī bi-hi ihtadat // ilá sharaf [kashfi] asrārin bi-bāṭinihi inṭawat. Wa-ṣallaytu fī al-thānī ʻalá khayri khalqihi // Muḥammadin man zāḥa al-ḍalālata wa-al-ghalat. Ilāhī laqad aqamtu [aqsamtu] bismika dāʻiyan // bi-nūrin jalā jalāluhu [jaljaluhu] fa-tajaljalat ..."
14. بداية دعاء جلجالوتية (وجه الورقة 110): "هذا دعاء جلجالوتية لحضرت [لحضرة] سيدنا علي بن أبي طالب. بدأت بسم [ببسم] الله روحي به اهتدت // إلى شرف [كشف] أسرارٍ بباطنه انطوت. وصلّيت في الثاني على خير خلقه // محمدٍ من زاح الضلالة والغلت. إلهي لقد اقمت [اقسمت] بسمك داعيًا // بنورٍ جلا جلاله [جلجاله] فتجلجلت ..."
Secundo folio of Duʻāʼ Jaljālūtīyah: wa-ikfi jamīʻ al-mukīdīn min kaydihim.
بداية الورقة الثانية لدعاء جلجالوتية: وَكفِ جميع المكيدين من كيدهم.
15. Incipit of Manẓūmah fī al-akl wa-al-shurb wa-al-dukhān wa-al-qahwah wa-ghayr dhālik (folio 112b): "Bismillāh al-Raḥmān al-Raḥīm. Qāla al-muʼallif, raḥimahu Allāh taʻālá wa-nafaʻanā bi-hi fī al-dunyā wa-al-ākhirah: ʻAlayya atá shahru al-ṣiyāmi wa-lam akun // muḥaḍḍira ashyāʼin min al-qūti wa-al-adam. Wa-mā ʻāyanat ʻaynāya jisman al-ṣāʼimi [li-ṣāʼimin] // taqawwá bi-ghayri al-qamḥi wa-al-samni wa-al-laḥmi. Fa-anʻim bihā qūtan wa-adman wa-ladhdhatan // li-taqwiyati al-abdāni fī al-fiṭri wa-al-ṣawmi. Li-kulli ṭaʻāmin ṣīgha minhu ladhādhatun // wa-manfaʻatun tasrī ilá muntahá al-jismi ..."
15. بداية منظومة في الأكل والشرب والدخان والقهوة وغير ذلك (ظهر الورقة 112): "بسم الله الرحمن الرحيم. قال المؤلف، رحمه الله تعالى ونفعنا به في الدنيا والآخره: عليّ أتى شهر الصيام ولم أكن // محضّر أشياءٍ من القوت والأدم. وما عاينت عيناي جسمًا الصائم [لصائمٍ] // تقوّى بغير القمح والسمن واللحم. فأنعم بها قوتًا وأدمًا ولذةً // لتقوية الأبدان في الفطر والصوم. لكل طعامٍ صيغ منه لذاذةٌ // ومنفعةٌ تسري إلى منتهى الجسم ..."
Secundo folio of Manẓūmah fī al-akl wa-al-shurb wa-al-dukhān wa-al-qahwah wa-ghayr dhālik: Yuqālu lahā shiʻrīyatun in tafattalat.
بداية الورقة الثانيةلمنظومة في الأكل والشرب والدخان والقهوة وغير ذلأ: يقال لها شعريةٌ إن تفتّلت.
16. Incipit of Treatise on plants, animals and the natural phenomena (folio 115a): "Shajarat al-Qirmiz, wa-hiya shajarah taḥmil al-qirmiz fī faṣl al-rabīʻ ʻinda hubūb rīḥ al-janūb, wa-yujmaʻu wa-yudaqqu, wa-yulqá fī ināʼ ṣufr, wa-yughmar bi-al-māʼ, wa-yuṭbakhu bi-nār layyinah, fa-yaḥmarru ḥumrah shadīdah, fa-yuṣaffá māʼuhu, wa-yuṣbaghu bi-hi baʻda an yuḥalla al-shabb fī al-māʼ bi-al-ṭabkh, wa-yughmasu fīhi al-thawb, thumma yughmasu fī māʼ al-qirmiz wa-yujaffafu, fa-lā yanqaṭiʻu ṣabghuhu wa-law ghusila bi-māʼ al-qilī ..."
16. بداية المقالة عن النبات والحيوان والمظاهر الطبيعية (وجه الورقة 115): "شجرة القرمز، وهي شجرة تحمل القرمز في فصل الربيع عند هبوب ريح الجنوب، ويجمع ويدقّ، ويلقى في إناء صفر، ويغمر بالماء، ويطبخ بنار ليّنة، فيحمرّ حمرة شديدة، فيصفى ماؤه، ويصبغ به بعد أن يحلّ الشبّ في الماء بالطبخ، ويغمس فيه الثوب، ثم يغمس في ماء القرمز ويجفف، فلا ينقطع صبغه ولو غسل بماء القلي ..."
Secundo folio of Treatise on plants, animals and the natural phenomena: wa-yunaqqī al-jild wa-al-aʻḍāʼ al-ʻaṣabīyah.
17. Incipit of Min kitāb Ibn al-Quff al-Mutaṭabbib al-Masīḥī (folio 118b): "Bismillāh al-Raḥmān al-Raḥīm. Qāla Abiqrāṭ: al-ʻUmr qaṣīr, wa-al-ṣināʻah ṭawīlah, wa-al-waqt ḍayyiq, wa-al-tajribah khaṭirah, wa-al-qaḍāʼ ʻasir. Qāla al-shāriḥ: Inna sharḥ hādhā al-faṣl fīhi arbaʻata ʻashara baḥthan ..."
17. بداية من كتاب ابن القف المتطبّب المسيحي (ظهر الورقة 118): "بسم الله الرحمن الرحيم. قال أبقراط: العمر قصير، والصناعة طويلة، والوقت ضيّق، والتجربة خطرة، والقضاء عسر. قال الشارح: إنّ شرح هذا الفصل فيه أربعة عشر بحثًا ..."
Secundo folio of Min kitāb Ibn al-Quff al-Mutaṭabbib al-Masīḥī: wa-hiya al-tajribah wa-al-baʻḍ al-ākhar ʻasir.
بداية الورقة الثانية لـ‍‍ِ: من كتاب ابن القف المتطبّب المسيحي: وهي التجربة والبعض الآخر عسر.
16.5 x 22.5 cm; written surfaces: vary; lines per page vary.
Binding: In marbled cardboard with flap; dark red leather on spine and flap.
In fair naskh script, in black ink, on white paper; headings, key words and markings in red; some notes and corrections on the margins; catchwords.
The pages of the codex are numbered (in pencil) in Indian numerals: 1-254.
On the upper left corner of folio 1a: An ownership statement, by the Damascene physician Ḥusayn ibn Muṣṭafá Abū ʻAwdah ( 1836 or 1837-1913 or 1914), dated in the year 1280 of the Hijrah (1863/1864), as follows: "Min wadāʼiʻ al-dahr ladá al-faqīr ilayhi, subḥānuhu wa-taʻālá, Ḥusayn ibn Muṣṭafá Abū ʻAwdah, al-ḥakīm bi-Dimashq al-Shām, wa-dhālika fī sanat thamānūn wa-miʼatayn wa-alf."
على الزاوية العليا اليسرى لوجه الورقة 1: مدونة تملك للطبيب الدمشقي حسين بن مصطفى أبو عودة، بتاريخ سنة 1280 للهجرة (1863/1864)، كما يلي: "من ودائع الدهر لدى الفقير إليه، سبحانه وتعالى، حسين بن مصطفى أبو عودة، الحكيم بدمشق الشام، وذلك في سنة ثمانون ومائتين وألف."
On folio 1a: An index of contents, as follows: "Fihrist al-kitāb. 1. ʻIlm al-khaṭṭ, lil-Sayyid Muṣṭafá al-Ḥusaynī. 27. Najāt [Najāh] al-ghāfilīn, li-Aḥmad Ḍiyāʼ al-Dīn Afandī. 57. ʻIlm al-firāsah, li-Arisṭāṭālīs. 69. Aḥādīth ʻalá ḥurūf al-muʻjamah [al-muʻjam]. 77. Miʻrāj al-Nabī, ʻalayhi al-ṣalāh wa-al-salām. 119. Fawāʼid min ʻilm [al-ʻilm] al-rūḥānī. 157. ʻIlm al-ḥisāb, li-Ibn al-Hāʼim. 181. Urjūzah fī al-manṭiq, lil-Raʼīs Ibn Sīnā. 115. Naẓm lil-Shaykh al-Imām al-Qāḍī ʻUmar ibn al-Wardī. 200. Fawāʼid manthūrah. 229. Fī al-ʻumr al-ṭabīʻī wa-fī qiṣarih wa-fī al-ṣināʻah."
On the margins of some leaves of the first treatise: Collation statements with the author's copy by the copyist, as follows: "Balagha muqābalatan ʻalá nuskhat al-muʼallif."
On folio 12a-12b: Excerpts from an unidentified medical treatise.
At the head of folio 14b: "Najāt [Najāh] al-ghāfilīn."
On the left margin of the colophon (folio 29a): A statement by the copyist indicating that he transcribed his copy from the edition printed in Cairo, at the end of Rajab, of the year 1268 of the Hijrah (20 May 1852): "Wa-naqaltu dhālika [tilka] al-risālah ʻan risālah ṭubiʻa [ṭubiʻat] bi-naẓārat aṭmaʻ al-ʻibād ilá alṭāf Rabbihi, al-rājī Muḥammad Rajāʼī. Wa-qad taṣādafa khitāmuhu fī Dār al-Ṭibāʻah al-ʻĀmirah, fī awākhir Rajab al-murjib, li-sanat thamā wa-sittīn wa-miʼatayn wa-alf."
At the head of folio 38b: "Hādhā Miʻrāj al-Nabī, ṣallá Allāh ʻalayhi wa-sallam."
At the head of folio 57b: "Lil-Shaykh al-Imām al-Qāḍī ʻUmar ibn al-Wardī mūṣiyan li-ibnihi, raḥimahum Allāh taʻālá ..."
Folio 78a is blank.
At the right margin of the colophon (folio 88b): A statement (in red) by the copyist, indicating that he transcribed his copy from a copy printed probably in Egypt in the year 1270 of the Hijrah (1853/1854), as follows: "Wa-qad naqaltu hādhihi al-nuskhah ʻalá nuskhah muʼarrakhah fī sanat 1270, min nuskhah ṭabʻ Miṣr takhmīnan."
On folio 90a: "Urjūzah fī al-mantiq lil-Raʼīs Abū ʻAlī ibn Sīnā, raḥimahu Allāh. Āmīn."
On the margin of folio 97b: "Wa-qad nuqilat hādhihi al-nuskhah ʻalá nuskhah muʼarrakhah fī 16 Dhī al-Ḥijjah, sanat 1173."
On folio 98a: A Ḥadīth quoted from al-Ṣaḥīḥayn.
On folios 98a-98b: The last part of Ibn al-Shubukshī's "Manẓūmah fī al-akl wa-al-shurb wa-al-dukhān wa-al-qahwah wa-ghayr dhālik".
On the lower margin of folio 98b a note stating that the rest (i.e., the beginning) of Ibn al-Shubukshī's poem is on page 227 (= folio 112b) of the codex, as follows: "Wa-bāqī al-Manẓūmah bi-hādhā al-kitāb fī waraqah ʻadad 227."
On folio 109a: A magic square quoted from a work dated in the year 1153 of the Hijrah (1740/1741), as follows: "Min majāmiʻ al-faqīr al-ḥaqīr, al-muʻtarif bi-al-dhanb wa-al-taqṣīr, al-rājī ʻafwa Rabbihi al-Karīm, Muḥammad ibn Sulaymān, Zaʻīm qaryat Zabdīn, fī sanat 1153 ..."
على وجه الورقة 109: مربع عددي (وفق) مؤرّخ بالسنة 1153 للهجرة (1740/1741)، كما يلي: "من مجامع الفقير الحقير، المعترف بالذنب والتقصير، الراجي عفو ربه الكريم، محمد بن سليمان، زعيم قرية زبدين، في سنة 1153 ..."
On the upper right margin of folio 112b: "Hādhihi Risālah manẓūmah fī al-akl wa-al-shurb wa-al-dukhān wa-al-qahwah wa-ghayr dhālik, li-Ibn al-Shubukshī, raḥimahu Allāh taʻālá."
Under the colophon of Min kitāb Ibn al-Quff al-Mutaṭabbib al-Masīḥī (folio 126a): The copyist wrote the following statement, as an orthographic riddle, with the letters connected without spaces: "Nuskhatunjalīlatunsamatfaʻalatfahiyaminmannimanman[naʻalá]muḥsininʻaláḤusayninbi-naskhihā [Nuskhatun jalīlatun samat fa-ʻalat fa-hiya min manni man manna [ʻalá] muḥsinin ʻalá Ḥusaynin bi-naskhihā]."
تحت خاتمة من كتاب ابن القفّ المتطبّب المسيحي (وجه الورقة 126)، كتب الناسخ العبارة الملغزة التالية: "نسختٌجليلتٌسمتفعلتفهيمنمنّمنمن‍[ـ‍‍ّعلىـ‍]محسنٍعلىحسينٍبنسخها." (نسخةٌ جليلةٌ سمت فعلت فهي من منّ من منّ [على] محسنٍ على حسينٍ بنسخها).
1. Author's colophon of "́ʻIlm al-khaṭṭ" (flolio 11b): "Wa-qāla al-muʼallif: Qad istarāḥa al-qalam ʻan taʼlīf hādhā al-sharḥ ʻalá 'ʻIlm al-khaṭṭ' al-mukhraj min 'al-Nuqāyah', al-mushtamilah ʻalá arbaʻata ʻashar ʻulūman [ʻilman], lil-Imām al-Suyūṭī, raḍiya Allāh ʻanhu wa-nafaʻanā Allāh bi-ʻulūmihi, ʻalá yamīn muʼallifihi al-faqīr Muṣṭafá al-Ḥusaynī al-Naqshabandī al-shahīr bi-ʻIṣām al-Dīn, fī ʻasharah min al-Ṣafar [Ṣafar] al-khayr, sanat arbaʻ wa-sittīn wa-miʼah wa-alf. Qad sawwadnāhu ʻasharata sāʻah. Thumma hādhā awwal mā waḍaʻtu al-qalam fī hādhā al-ʻilm."
1. خاتمة المؤلف لمخطوطة "علم الخط" (ظهر الورقة 11): "وقال المؤلف: قد استراح القلم عن تأليف هذا الشرح على 'علم الخط' المخرج من 'النقايه'، المشتملة على أربعة عشر علومًا [علمًا]، للإمام السيوطي، رضي الله عنه ونفعنا الله بعلومه، على يمين مؤلفه الفقير مصطفى الحسيني النقشبندي الشهير بعصام الدين، في عشرة من الصفر [صفر] الخير، سنة أربع وستين ومائة وألف. قد سوّدناه عشرة ساعة. ثمّ هذا أول ما وضعت القلم في هذا العلم."
Translation of the author's colophon of "́ʻIlm al-khaṭṭ": "The author said: The pen has rested from authoring this commentary on 'ʻIlm al-khaṭṭ' (Science of handwriting/orthography), which was extracted from 'al-Nuqāyah', that includes fourteen sciences, of al-Imām al-Suyūṭī, may God be pleased with him and may He benefit us by his sciences, by the right hand of its author, the poor Muṣṭafá al-Ḥusaynī al-Naqshabandī, known as ʻIṣām al-Dīn, on the tenth of blessed Ṣafar, of the year1164 [of the Hijrah = 8 January 1751], having drafted it in ten hours. Also, this is the first of what I have penned of this science."
1. Copyist's colophon of "́ʻIlm al-khaṭṭ" (flolio 11b): "Tamma taḥrīruhu ʻalá yad al-ʻabd al-faqīr ilá Mawlāhu al-Karīm al-Raḥīm, Ḥusayn ibn al-Ḥājj Muṣṭafá Abū ʻAwdah al-Ḥakīm, fī yawm al-khāmis ʻashar min Muḥarram, sanat thamānīn wa-miʼatayn wa-alf min al-Hijrah."
1. خاتمة الناسخ لمخطوطة "علم الخط" (ظهر الورقة 11): "تمّ تحريره على يد العبد الفقير إلى مولاه الكريم الرحيم، حسين بن الحاجّ مصطفى أبو عودة الحكيم، في يوم الخامس عشر من محرم، سنة ثمانين ومائةين وألف من الهجرة."
Translation of the copyist's colophon of ́ʻIlm al-khaṭṭ: "Copied by the hand of the poor servant to his Generous and Merciful Lord, the Physician Ḥusayn ibn al-Ḥājj Muṣṭafá Abū ʻAwdah, on 15 Muḥarram, of the year 1280 of the Hijrah [2 July 1863]."
1a. Colophon of the Excerpt from the unidentified medico-religious treatise: "Thumma tafná al-ṭabīʻah al-ḥayawah [al-ḥayawīyah]; kamā dhakarnā, wa-dhālika huwa al-mawt al-ṭabīʻī wa-al-ḥimām al-maqdūr lil-anām. Wa-Allāh aʻlam bi-ghaybihi wa-aḥkam."
1أ. خاتمة الفصلة من المقالة الطبية-الدينية غير المحددة: "ثم تفنى الطبيعة الحيوة [الحيوية]؛ كما ذكرنا، وذلك هو الموت الطبيعي والحمام المقدور للأنام. والله أعلم بغيبه وأحكم."
Translation of the colophon of the Excerpt from the unidentified medico-religious treatise: "Then the vital nature perishes, as we mentioned; due to the fact that this is the natural death and the destined fate of mankind. However, God is more knowledgeable of His hidden secrets and He is the wisest."
2. Colophon of Khāfiyah fī ʻilm al-khaṭṭ al-sharīf (folio 14a): "Wa-hādhā huwa al-ʻilm al-sharīf alladhī akhadha jamīʻ al-nās ajzāʼuhu [ajzāʼahu], wa-hiya jumlah jāmiʻah tusāʻidu fī al-dunyā wa-al-ākhirah. Tammat."
2. خاتمة خافية في علم الخط الشريف (وجه الورقة 14): "وهذا هو العلم الشريف الذي أخذ جميع الناس أجزاؤه [أجزاءه]، وهي جملة جامعة تساعد في الدنيا والآخرة. تمت."
Translation of the colophon of Khāfiyah fī ʻilm al-khaṭṭ al-sharīf: "This is the noble science whose elements were adopted by all people, an integrated whole, that helps in this world and the hereafter. It is completed."
3. Colophon of Najāt al-ghāfilīn wa-tuḥfat al-ṭālibīn: "al-Ḥamdu lillāh alladhī manaḥanā bi-jamʻ hādhihi al-risālah al-mufīdah al-wajīzah, al-musammāh bi-Najāt al-ghāfilīn irshād al-ṭālib, al-Ākhirah wa-al-najāh fī Yawm al-Dīn, al-mansūbah ilá al-ḥabr al-fāḍil wa-al-ʻālim al-kāmil, Aḥmad Ḍiyāʼ al-Dīn Afandī ibn Muṣṭafá Afandī, ʻāmalahu al-Mawlá bi-al-Luṭf. Tamma ʻalá yad al-ʻabd al-faqīr ilá Mawlāhu al-Karīm al-Raḥīm, Ḥusayn ibn al-Ḥājj Muṣṭafá Abū ʻAwdah al-Ḥakīm bi-Dimashq maḥrūsat al-Shām, ajallahā Allāh taʻālá. Fī ghurrat Muḥarram al-ḥarām, sanat alf wa-miʼatayn wa-thamānīn. Sanat 1280. Tamm."
3. خاتمة نجاة الغافلين وتحفة الطالبين: "الحمد لله الذي منحنا بجمع هذه الرسالة المفيدة الوجيزة، المسماة بنجاة الغافلين إرشاد الطالب، الآخرة والنجاة في يوم الدين، المنسوبة إلى الحبر الفاضل والعالم الكامل، أحمد ضياء الدين أفندي بن مصطفى أفندي، عامله المولى باللطف. تمّ على يد العبد الفقير إلى مولاه الكريم الرحيم، حسين بن الحاج مصطفى أبو عودة الحكيم بدمشق محروسة الشام، أجلّها الله تعالى. في غرة محرم الحرام، سنة ألف ومائتين وثمانين. سنة 1280. تم."
Translation of the colophon of Najāt al-ghāfilīn wa-tuḥfat al-ṭālibīn: "Praise be to God -- Who, by compiling this useful short epistle, titled 'Najāt al-ghāfilīn irshād al-ṭālib', which is attributed to the eminent authority and the perfect scholar, Aḥmad Ḍiyāʼ al-Dīn Afandī ibn Muṣṭafá Afandī, may the Lord treat him with kindness -- granted us the Hereafter and deliverance on Judgement Day. It was completed by the hand of the poor servant to his Generous and Merciful Lord, Ḥusayn ibn al-Ḥājj Muṣṭafá Abū ʻAwdah, the Physician in Damascus, in protected Syria, may God Almighty exalt It. Dated, the beginning of the sacred month of Muḥarram, of the year 1280 [of the Hijrah = 18 June 1863]. It is completed."
4. Colophon of ʻIlm al-firāsah (folio 35a): "Wa-Allāh aʻlam bi-al-ṣawāb. Wa-qad kamula mā sayyamnāhu [sammaynāhu] ʻIlm al-firāsah, ʻalá ḥasb al-imkān, wa-taraknā mā lā yalīqu dhikruhu mimmā lā yaḥtāju ilayhi al-insān, wa-billāh al-mustaʻān, wa-ʻalá karamihi wa-jūdihi al-tiklān fī kull waqt wa-awān. Fī sanat 1278."
4. خاتمة علم الفراسة (وجه الورقة 35): "والله أعلم بالصواب. وقد كمل ما سيمناه [سمّيناه] علم الفراسة، على حسب الإمكان، وتركنا ما لا يليق ذكره ممّا لا يحتاج إليه الإنسان، وبالله المستعان، وعلى كرمه وجوده التكلان في كل وقت وأوان. في سنة 1278."
Translation of the colophon of ʻIlm al-firāsah: "God is more knowledgeable of what is correct. Completed is what I called "ʻIlm al-firāsah" (science of physiognomy), as much as it is possible, having left what is not worthy to be mentioned of what people do not need. Help is sought from God; on His generosity and openhandedness is the reliance, in every time and duration. In the year 1278 [of the Hijrah = 1861/1862]."
5. Colophon of Aḥādīth ʻalá ḥurūf al-muʻjamah. No colophon. Text ends with information about the birth and death of al-Ḥusayn, and a Ḥadīth about al-Ḥasan and al-Ḥusayn: "... Wa-qāla ṣallá Allāh ʻalayhi wa-sallam fī al-Ḥasan wa-al-Ḥusayn: Allāhumma innī uḥibbuhumā, fa-uḥibbu man yuḥibbuhumā. Tammat [It is completed].
5. خاتمة أحاديث على حروف المعجمة. لا يوجد خاتمة. يتنتهي النصّ بمعلومات عن ميلاد ووفاة الحسين، وحديث عن الحسن والحسين: "... وقال صلى الله عليه وسلم في الحسن والحسين: اللهم إني أحبّهما، فأحبّ من يحبّهما. تمت.
5a. The excerpt from "Sharḥ al-Mujaz" ends with: "... yudaqqu wa-yunkhalu al-thurbah, dirhamān, maʻa ʻasal wa-māʼ fātir."
6. Colophon of Miʻrāj al-Nabī: "Wa-hādhā mā [in]tahá ilaynā min ḥadīth al-Miʻrāj. Wa-astaghfiru Allāh min al-dhiyādāt [al-ziyādāt] wa-al-nuqṣān. Wa-billāh al-tawfīq, wa-la-hu al-imtinān. Wa-al-ḥamdu lillāh Rabb al-ʻĀlamīn. Wa-qad tammat ʻalá yad al-ʻabd al-faqīr ilá Allāh taʻālá, Ḥusayn ibn Ḥājj Muṣṭafá Abū ʻAwdah al-Ṭabīb, fī 10 Rajab, sanat 1274. Wa-al-ḥamdu lillāh waḥdah."
6. خاتمة معراج النبي: "وهذا ما [انـ‍‍]ـ‍‍تهى إلينا من حديث المعراج. واستغفر الله من الذيادات [الزيادات] والنقصان. وبالله التوفيق، وله الامتنان. والحمد لله ربّ العالمين. وقد تمت على يد العبد الفقير إلى الله تعالى، حسين بن حاج مصطفى أبو عودة الطبيب، في 10 رجب، سنة 1274. والحمد لله وحده."
Translation of the colophon of Miʻrāj al-Nabī: "This is what reached us of the account of 'al-Miʻrāj'. I seek forgiveness from God for whatever additions or omissions. Success comes from God. To Him is the gratitude. Praise be to God Lord of the Universe. Completed by the hand of the poor servant to God Almighty, the Physician Ḥusayn ibn Ḥājj Muṣṭafá Abū ʻAwdah, on 10 Rajab, of the year 1274 [of the Hijrah = 24 February 1858]. Praise be to God alone."
6a. The first invocation ends with: "... Anzala Āyat al-Kursī, wa-jaʻalahā afḍal al-Qurʼān al-Ḥakīm, fa-hiya khamsūn kalimah mā samiʻa bi-mithlihā Mūsá al-Kalīm, unzilat maʻa sabʻīn alf malak karīm, wa-kharrat li-haybatihā al-aṣnām, wa-huwa iblīs al-rajīm, fa-innahā idhan taṭrudu al-jinn, wa-tubṭilu al-siḥr, wa-tashfī al-saqīm, wa-taḥruthu al-māl lil-musāfir wa-al-muqīm, wa-khaṭbuhā ʻamīm, wa-fayfuhā jasīm. Subḥānuhu, wa-Huwa al-ʻAlī al-ʻAẓīm."
6أ. ينتهي الدعاء الأول بـِ: "... أنزل آية الكرسي، وجعلها أفضل القرآن الحكيم، فهي خمسون كلمة ما سمع بمثلها موسى الكليم، أنزلت مع سبعين ألف ملك كريم، وخرت لهيبتها الأصنام، وهو إبليس الرجيم، فإنّها إذًا تطرد الجنّ، وتبطل السحر، وتشفي السقيم، وتحرث المال للمسافر والمقيم، وخطبها عميم، وفيفها جسيم. سبحانه، وهو العليّ العظيم."
6b. Colophon of the second invocation: "Tamma al-kitāb bi-ʻawn Allāh al-Malik al-Wahhāb. Sanat 1274."
6ب. خاتمة الدعاء الثاني: "تمّ الكتاب بعون الله الملك الوهّاب. سنة 1274."
Translation of the colophon of the second invocation: "The book is completed by the help of God, the Abundant Giving King. In the year 1274 [of the Hijrah = 1857/1858]."
7. Colophon of Naṣīḥat al-ikhwān wa-murshidat al-khillān: No colophon. The poem ends with: "... Wa-ṣalātun wa-salāmun abadan // lil-Nabīyi al-Muṣṭafá khayri al-duwal. Wa-ʻalá al-āli al-kirāmi al-suʻadā // wa-ʻalá al-aṣḥābi wa-al-qawmi al-uwal. Mā nawá al-rakbu bi-ʻushshāqin ilá // aymani al-ḥayyi wa-mā ghanná ramal."
7. خاتمة نصيحة الإخوان ومرشدة الخلّان: لا يوجد خاتمة. ينتهي النصّ بـِ: "... وصلاةٌ وسلامٌ أبدًا // للنبيّ المصطفى خير الدول. وعلى الآل الكرام السعدا // وعلى الأصحاب والقوم الأول. ما نوى الركب بعشاقٍ إلى // أيمن الحيّ وما غنّى رمل."
8. Colophon of Miscellanea on magic, etc.: No colophon. Text ends abruptly with: "... bal kāna qabla al-ʻawālim kullihā ajmaʻīn. Anta iḥāṭatī min jamīʻ al-salāṭīn wa-al-shayāṭīn, wa-ʻawnī ʻalá al-abʻadīn wa-al-aqrabīn, wa-wijhatī ʻalá al-ajnās al-mukhtalifīn, Īyāka naʻbudu bi-al-ifrād ..."
8. خاتمة متنوّعات عن السحر، إلخ.: لا يوجد خاتمة. ينتهي النصّ فجأةً بـِ: "... بل كان قبل العوالم كلها أجمعين. أنت إحاطتي من جميع السلاطين والشياطين، وعوني على الأبعدين والأقربين، ووجهتي على الأجناس المختلفين، إيّاك نعبد بالإفراد ..."
9. Colophon of Miscellaneous proverbs: No colophon. Text ends with an invocation attributed to the Prophet, as follows: "Wa-qāla ʻalayhi al-salām: Bismillāh al-Raḥmān al-Raḥīm. Allāhumma innī aʻdadtu li-kull hawl 'Lā ilāha illā Allāh', wa-li-kull hamm wa-ghamm 'Mā shāʼa Allāh', wa-li-kull niʻmatin 'al-Ḥamdu lillāh', wa-li-kull rakhāʼ wa-shiddah 'al-Shukru lillāh', wa-li-kull uʻjūbah 'Subḥāna Allāh', wa-li-kull dhanbin 'Astaghfiru Allāh', wa-li-kull muṣībatin 'Innā lillāh', wa-li-kull ḍīqatin 'Ḥasbiya Allāh', wa-li-kull qaḍāʼ wa-qadar 'Tawakkaltu ʻalá Allāh', wa-li-kull ṭāʻah wa-maʻṣiyah 'Lā ḥawla wa-lā qūwata illā billāh'."
9. خاتمة الأمثال المتنوّعة: لا يوجد خاتمة. ينتهي النص بدعاء نبوي، كما يلي: "وقال عليه السلام: بسم الله الرحمن الرحيم. اللهم إنّي أعددت لكل هول 'لا إله إلّا الله'، ولكل همّ وغمّ 'ما شاء الله'، ولكل نعمةٍ 'الحمد لله'، ولكل رخاءٍ وشدّة 'الشكر لله'، ولكل أعجوبةٍ 'سبحان الله'، ولكل ذنبٍ 'أستغفر الله'، ولكل مصيبةٍ 'إنّا لله'، ولكل ضيقةٍ 'حسبي الله'، ولكل قضاءٍ وقدر 'توكّلت على الله'، ولكل طاعةٍ ومعصية 'لا حول ولا قوة إلّا بالله'."
10. Colophon of al-Lumaʻ al-yasīrah fī ʻilm al-ḥisāb: "Wa-fī hādhā al-qadr alladhī awradnāhu kifāyah li-man waffaqahu Allāh taʻālá. Tammat ʻalá yad al-ʻabd al-faqīr ilá Mawlāhu al-Karīm, Ḥusayn ibn al-Ḥājj Muṣṭafá Abū ʻAwdah al-Ḥakīm, fī ghurrat M [Muḥarram], sanat 1280 min al-Hijrah al-Nabawīyah. M."
10. خاتمة اللمع اليسيرة في علم الحساب: "وفي هذا القدر الذي أوردناه كفاية لمن وفّقه الله تعالى. تمت على يد العبد الفقير إلى مولاه الكريم، حسين بن الحاجّ مصطفى أبو عودة الحكيم، في غرة م [محرم]، سنة 1280 من الهجرة النبوية. م."
Translation of the colophon of al-Lumaʻ al-yasīrah fī ʻilm al-ḥisāb: "The amount we introduced herein is sufficient for him whom God Almighty has enabled to succeed. Completed by the hand of the poor servant to his Generous Lord, the Physician Ḥusayn ibn al-Ḥājj Muṣṭafá Abū ʻAwdah, in the beginning of Muḥarram, of the year 1280 of the Hijrah of the Prophet [18 June 1863. M."
11. Colophon of Extracts from Nuzhat al-majālis fī adhkār al-ṣabāḥ: No colophon. Text ends with: "... Hādhā, wa-al-munhá ilaykum, saḥat sajāyil al-niʻam ʻalaykum, inna [innā] kathīrūn al-ashwāq, wa-rājūn min Allāh qurb al-talāq, nāshirūn ʻankum alwiyat al-thanāʼ, dāʻūn lakum fī al-ṣabāḥ wa-al-masāʼ. Wa-al-marjū min murūwatikum al-kāmilah wa-ʻulū himmatikum al-shāmilah. Tammat."
11. خاتمة الفصلة من نزهة المجالس في أذكار الصباح: لا يوجد خاتمة. ينتهي النص بـِ: "... هذا، والمنهى إليكم، سحت سجايل النعم عليكم، إنّ [إنّا] كثيرون الأشواق، وراجون من الله قرب التلاق، ناشرون عنكم ألوية الثناء، داعون لكم في الصباح والمساء. والمرجو من مروّتكم الكاملة وعلو همتكم الشاملة. تمت."
12. Colophon of Urjūzah fī al-manṭiq: "Tammat al-Urjūzah al-manṭiqīyah bi-ḥamd Allāh wa-ʻawnihi wa-ḥusni tawfīqh."
12. خاتمة أرجوزة في المنطق: "تمت الأرجوزة المنطقية بحمد الله وعونه وحسن توفيقه."
Translation of the colophon of Urjūzah fī al-manṭiq: "The Urjūzah (Poem) on logic was completed by the praise of God, His help and His abundant benevolence."
13. Colophon of Treatise on magic, occultism, folk medicine, etc.: No colophon. Text ends with: "... Lil-jamāʻ. Yuʼkhadh dam al-ʻaṣāfīr al-dhukūr ḥīna tadhbaḥuhum, wa-taʻjin bi-hi daqīq ʻadas, wa-tajʻal banādiq, fa-idhā aradta al-jamāʻ dawwib wāḥidah wa-iṭlī bi-hā iḥlīlaka tará al-ʻajāʼib min dawām al-intiʻāṭ. Fāʼidah: Man kataba hādhihi al-asmāʼ ʻalá ayy shayʼ yurīdu bayʻahu fa-inna al-nufūs targhabu fī shirāʼihi, wa-hiya hādhihi: Q Q A W Ḥ Y D."
13. خاتمة المقالة عن السحر والغيب والطب الشعبي، إلخ.: لا يوجد خاتمة. ينتهي النصّ بـِ: "... للجماع. يؤخذ دم العصافير الذكور حين تذبحهم، وتعجن به دقيق عدس، وتجعل بنادق، فإذا أردت الجماع دوّب واحدة واطلي بها إحليلك ترى العجائب من دوام الانتعاط. فائده: من كتب هذه الأسماء على أي شيء يريد بيعه فإن النفوس ترغب في شرائه، وهي هذه: ق ق ا و ح ي د."
14. Colophon of Duʻāʼ Jaljālūtīyah: No colophon. Text ends with: "... Yā qawmanā ajībū daʻiyā [dāʻiya] Allāh wa-āminū bi-hi yaghfir lakum min dhunūbikum wa-yajirkum min ʻadhābin alīm. Wa-man lā yujib dāʻiyā [dāʻiya] Allāh fa-laysa bi-muʻjizin fī al-arḍ, wa-laysa la-hu min dūnihi awliyāʼ, ulāʼika fī ḍalālin mubīn. Yā Allāh. Yā Muʻīn. Tamm."
14. خاتمة دعاء جلجالوتية: لا يوجد خاتمة. ينتهي النصّ بـِ: "... يا قومنا أجيبوا دعيا [داعي] الله وآمنوا به يغفر لكم من ذنوبكم ويجركم من عذابٍ أليم. ومن لا يجب داعيا [داعي] الله فليس بمعجزٍ في الأرض، وليس له من دونه أولياء، أولئك في ضلال مبين. يا الله. يا معين. تم."
15. Colophon of Manẓūmah fī al-akl wa-al-shurb wa-al-dukhān wa-al-qahwah wa-ghayr dhālik (folio 99b): "... Fa-yā Rabbi kun li-Ibn al-Shubukshīyi sātiran // wa-kun ghāfiran mā qad janāhu mina al-ithmi. Tammat bi-ḥamd Allāh."
15. خاتمة منظومة في الأكل والشرب والدخان والقهوة وغير ذلك (ظهر الورقة 99): "... فيا ربّ كن لابن الشبكشي ساترًا // وكن غافرًا ما قد جناه من الإثم. تمت بحمد الله."
Translation of the colophon of Manẓūmah fī al-akl wa-al-shurb wa-al-dukhān wa-al-qahwah wa-ghayr dhālik: "... O My Lord! Protect Ibn al-Shubukshī // Forgive what he committed of vice. It was completed by the praise of God."
16. Colophon of Treatise on plants, animals, and the natural phenomena: No colophon. Text ends with: "... al-Kaḥlāʼ. Wa-hiya nabt ʻalá sāq, wa-lahā afnān wa-waraq layyin mithl waraq al-rayḥān, wa-wardatuhu kaḥlāʼ ḥasanat al-manẓar, wa-lā yarʻāhā shayʼ ghayr al-naḥl, wa-hiya taḥmilu bizran lā yuntafaʻu bi-hi, wa-tanbutu fī al-barārī, wa-taṣburu ʻalá al-ʻaṭash. Wa-Allāh aʻlam."
16. خاتمة المقالة عن الحيوانات والنباتات والظواهر الطبيعية: "... الكحلاء. وهي نبت على ساق، ولها أفنان وورق ليّن مثل ورق الريحان، ووردته كحلاء حسنة المنظر، ولا يرعاها شيء غير النحل، وهي تحمل بزرًا لا ينتفع به، وتنبت في البراري، وتصبر على العطش. والله أعلم."
17. Colophon of Min kitāb Ibn al-Quff al-Mutaṭabbib al-Masīḥī: "Wa-Allāh aʻlam. Wa-katabahu al-faqīr Ḥusayn ibn Muṣṭafá Abū ʻAwdah al-Ḥakīm, sanat 1281."
17. خاتمة من كتاب ابن القفّ المتطبّب المسيحي: "والله أعلم. وكتبه الفقير حسين بن مصطفى أبو عودة الحكيم، سنة 1281."
Translation of the colophon of Min kitāb Ibn al-Quff al-Mutaṭabbib al-Masīḥī: "But God is more knowledgeable. Copied by the poor Muṣṭafá Abū ʻAwdah, the Physician, in the year 1281 [of the Hijrah = 1864/1865]."
In Arabic.
Forms part of the Hartford Seminary Collection. For a description of the collection, search by call number: Hartford Seminary.
Provenance
Purchased from Hartford Seminary on the Beinecke Rare Book & Capital Reserve Fund, 2005.
Summary
"Kashkūl" (literary begger's bag, scrapbook, album), a collection of seventeen treatises and four excerpts, on different subjects, as follows: 1. "ʻIlm al-khaṭṭ" (folios 1b-11b), on Arabic handwriting (script, orthography, calligraphy, etc.), by al-Sayyid Muṣṭafá al-Ḥusaynī al-Naqshabandī al-Shahīr bi-ʻIṣā al-Dīn (could not be identified), being a commentary on ʻilm al-khaṭṭ, the eighth branch of the fourteen branches of the Islamic sciences of "al-Nuqāyah" of al-Suyūṭī (1445-1505). The author completed his commentary on 10 Ṣafar, 1164 of the Hijrah (8 January 1751). Copied and collated with the copy of the author, on 15 Muḥarram, 1280 of the Hijrah (2 July 1863), by Ḥusayn ibn al-Ḥājj Muṣṭafá Abū ʻAwdah. Followed (folio 12a-12b) by an excerpt from an unidentified medico-religious treatise. 2. Khāfiyah fī ʻilm al-ḥarf al-sharīf (folios 13a-14a), on the medico-magical characteristics of the letters of the Arabic alphabet, by Ḥujayj ibn Qāsim al-Waḥīdī (could not be identified). Name of copyist and place and date of copying not mentioned, probably from the 19th century. 3. Najāt al-ghāfilīn wa-tuḥfat al-ṭālibīn (folios 14b-29a), on Islamic ethics and Sufism, by Ḍiyāʼ al-Dīn Aḥmad ibn Muṣṭafá al-Kumushkhānawī (1812 or 1813-1893 or 1894), a Ḥadīth scholar, of Turkish origin, with some fifty books to his credit, born in Kumshkhānah (Gümüşhane, Turkey), traveled to Egypt where he stayed for three years and founded a printing press to print the Sunnah books and distribute them free of charge to poor scholars. He died in Istanbul. Copied at the beginning the month of al-Muḥarram, of the year 1280 of the Hijrah (18 June 1863), by Ḥusayn ibn al-Ḥājj Muṣṭafá Abū ʻAwdah. 4. ʻIlm al-Firāsah "Science of physiognomy" (folios 19b-35a), also called "Qiṭʻah min kitāb al-Firāsah wa-fī ʻilm al-siyāsah ayḍan (Extract from the book of Physiognomy and also on the art of governing), on physiognomy and education of princes, a pseudo-Aristotelian work, by an anonymous author. Copied in the year 1278 of the Hijrah (1861/1862). Name of copyist and place of copying not mentioned.
5. Aḥadīth ʻalá ḥurūf al-muʻjamah (folios 35b-37b), by an anonymous compiler, a collection of Ḥadiths, arranged alphabetically. Name of copyist and place and date of copying not mentioned, probably from the 19th century. Followed (folio 38a) by an excerpt from an unidentified medicinal treatise called "Sharḥ al-Mūjaz" (Commentary on the Compendium). 6. Miʻrāj al-Nabī (folios 38b-56a), on Isrāʼ and Miʻrāj (Night journey of the Prophet Muḥammad to Jerusalem and his ascension to heaven), by an anonymous author. Copied on 10 Rajab, 1274 of the Hijrah (24 February 1858), by Ḥusayn ibn Ḥājj Muṣṭafá Abū ʻAwdah al-Ṭabīb. Place of copying not mentioned. Followed by an invocation (folio 56b), excerpted from an unidentified source. Name of copyist and place and date of copying not mentioned, probably from the 19th century. Followed by another invocation (folio 57a), excerpted from an unidentified source. Copied in the year 1274 of the Hijrah (1857/1858). Name of copyist and place of copying not mentioned. 7. Naṣīḥat al-ikhwān wa-murshidat al-khillān (folios 57b-59a), a didactic poem, by Ibn al-Wardī, Zayn al-Dīn ʻUmar ibn al-Muẓaffar (died 1349), an established scholar, a poet, a litterateur and historian, born in Maʻarrat al-Nuʻmān (Syria) and died in Aleppo (Syria). Name of copyist and place and date of copying not mentioned, probably from the 19th century. 8. Miscellanea on magic, occultism, divination, fortune-telling, magic squares, and "awfāq ʻadadīyah" (numerical harmonies, harmonizing numbers with the Arabic alphabet to achieve certain objectives) (folios 59b-75b), by an anonymous author. Name of copyist and place and date of copying not mentioned, probably from the 19th century. 9. Miscellaneous proverbs (folios 76a-77b), by an anonymous author/compiler. Name of copyist and place and date of copying not mentioned, probably from the 19th century.
10. al-Lumaʻ al-yasīrah fī ʻilm al-ḥisāb (folios 78b-88b), a treatise on arithmetic, by Aḥmad ibn Muḥammad ibn al-Hāʼim (died 1412), a prolific Egyptian scholar, author of numerous and important works on mathematics, the arithmetic of inheritance, Islamic law and Qurʼān exegesis, who taught and became prominent at al-Madrasah al-Ṣāliḥīyah in Jerusalem, where he died. Copied at the beginning of Muḥarram of the year 1280 of the Hijrah (18 June 1863), by the Physician Ḥusayn ibn al-Ḥājj Muṣṭafá Abū ʻAwdah, from a copy printed probably in Egypt in the year 1270 of the Hijrah (1853/1854), place and date of copying not mentioned. 11. Extracts from "Nuzhat al-majālis fī adhkār al-ṣabāḥ" (folios 88b-89b), miscellaneous anecdotes, etc., probably selections from "Nuzhat al-majālis wa-muntakhab al-nafāʼis", of ʻAbd al-Raḥmān ibn ʻAbd al-Salām al-Ṣaffūrī (died 1489), a Shāfiʻī Islamic law scholar and historian, from Mecca. Copied/extracted by Ḥusayn ibn Muṣṭafá Abū ʻAwdah. Place and date of copying not mentioned, probably in the year 1280 of the Hijrah (1863). 12. Urjūzah fī al-manṭiq (folios 90a-97b), a treatise in verse on logic (Arab, Medieval), by al-Ḥusayn ibn ʻAlī ibn Sīnā (Avicenna, 980-1037), born near Bukhara (in present-day Uzbekistan), an influential scholar, scientist, physician and philosopher of the medieval world. Copied from a copy written on 16 Dhū al-Ḥijjah, 1173 of the Hijrah (30 July 1760). Name of copyist and place and date of copying not mentioned probably from the 19th century. Followed (folios 98a-98b) by the last verses of "Manẓūmah fī al-akl wa-al-shurb wa-al-dukhān wa-al-qahwah wa-ghayr dhālik" (folios 112b-114b).
13. Treatise on magic, occultism, folk medicine, etc. (folios 99a-109b), by an anonymous author. Name of copyist and place and date of copying not mentioned, probably from the 19th century. 14. Duʻāʼ Jaljālūtīyah (folios 110a-112a), also called "al-Daʻwah al-Jaljalūtīyah", an invocation attributed to ʻAlī ibn Abī Ṭālib. Name of copyist and place and date of copying not mentioned, probably from the 19th century. 15. Manẓūmah fī al-akl wa-al-shurb wa-al-dukhān wa-al-qahwah wa-ghayr dhālik (folios 112b-114b; continues on folios 98a-98b), by Ibn al-Shubukshī (could not be identified). Name of copyist and place and date of copying not mentioned, probably from the 19th century. 16. Treatise on plants, animals, and the natural phenomena (folios 115a-118a), by an anonymous author. Name of copyist and place and date of copying not mentioned, probably from the 19th century. 17. Min kitāb Ibn al-Quff al-Mutaṭabbib al-Masīḥī (folios 118b-126a), selections from a treatise on medicine (probably al-Uṣūl fī sharḥ al-Fuṣūl), being a commentary on a treatise attributed to Abiqrāṭ (Hippocrates), by Ibn al-Quff (Yaʻqūb ibn Isḥāq, 1233-1286), a prominent physician and prolific author on medicine, born in al-Karak (Jordan) and died in Damascus (Syria). Copied in the year 1281 of the Hijrah (1864/1865), by the Physician Ḥusayn ibn Muṣṭafá Abū ʻAwdah. Place of copying not mentioned.
Variant and related titles
Aḥādīth ʻalá ḥurūf al-muʻjam.
أحاديث على حروف المعجم.
Daʻwah al-Jaljalūtīyah.
Duʻāʼ Jaljālūtīyah.
دعاء جلجالوتية.
ʻIlm al-Firāsah fī ʻilm al-siyāsah.
علم الفراسة في علم السياسة.
ʻIlm al-khaṭṭ.
علم الخطّ.
Khāfiyah fī ʻilm al-ḥarf al-sharīf.
خافية في علم الحرف الشريف.
Lumaʻ al-yasīrah fī ʻilm al-ḥisāb.
لمع اليسيرة في علم الحساب.
Manẓūmah fī al-akl wa-al-shurb wa-al-dukhān wa-al-qahwah wa-ghayr dhālik.
منظومة في الأكل والشرب والدخان والقهوة وغير ذلك.
Min kitāb Ibn al-Quff al-Mutaṭabbib al-Masīḥī.
من كتاب ابن القفّ المتطبّب المسيحي.
Miʻrāj al-Nabī.
Najāt al-ghāfilīn wa-tuḥfat al-ṭālibīn.
نجاة الغافلين وتحفة الطالبين.
Naṣīḥat al-ikhwān wa-murshidat al-khillān.
نصيحة الإخوان ومرشدة الخلّان.
Nuqāyah.
Nuzhat al-majālis fī adhkār al-ṣabāḥ.
نزهة المجالس في أذكار الصباح.
Nuzhat al-majālis wa-muntakhab al-nafāʼis.
نزهة المجالس ومنتخب النفائس.
Qiṭʻah min kitāb al-Firāsah wa-fī ʻilm al-siyāsah.
قطعة من كتاب الفراسة وفي علم السياسة.
Sharḥ al-Mūjaz.
شرح الموجز.
Urjūzah al-manṭiqīyah.
أرجوزة المنطقية.
Urjūzah fī al-manṭiq.
أرجوزة في المنطق.
Uṣūl fī sharḥ al-fuṣūl.
أصول في شرح الفصول.
Format
Archives or Manuscripts
Added to Catalog
March 25, 2021
References
Kashkūl. General Collection, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University.
Cite as
Kashkūl. General Collection, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University.
Subjects
ʻAlī ibn Abī Ṭālib, Caliph, approximately 600-661.
Avicenna, 980-1037.
ʻAwdah, Ḥusayn ibn Muṣṭafá, 1836 or 1837-1913 or 1914.
عودة، حسين بن مصطفى، 1836 أو 1837-1913 أو 1914.
Ḥusaynī, Muṣṭafá, active 1751.
حسيني، مصطفى، ناشط 1751.
Hippocrates.
Ibn al-Hāʼim, Aḥmad ibn Muḥammad, -1412.
ابن الهائم، أحمد بن محمد، -1412.
Ibn al-Quff, Yaʻqūb ibn Isḥāq, 1233-1286.
ابن القف، يعقوب بن إسحاق، 1233-1286.
Ibn al-Shubukshī.
ابن الشبكشي.
Ibn al-Wardī, Zayn al-Dīn ʻUmar ibn al-Muẓaffar, -1349.
ابن الوردي، زين الدين عمر بن المظفر، -1349.
Kumushkhānawī, Aḥmad ibn Muṣṭafá, 1812 or 1813-1893 or 1894.
كمشخانوي، أحمد بن مصطفى، 1812 أو 1813-1893 أو 1894.
Muḥammad, Prophet, -632 > Isrāʼ and Miʻrāj.
Ṣaffūrī, ʻAbd al-Raḥmān ibn ʻAbd al-Salām, -1489.
Ṣaffūrī, ʻAbd al-Raḥmān ibn ʻAbd al-Salām, -1489. Nuzhat al-majālis wa-muntakhab al-nafāʼis.
صفّوري، عبد الرحمن بن عبد السلام، -1489. نزهة المجالس ومنتخب النفائس.
Suyūṭī, 1445-1505.
Suyūṭī, 1445-1505. Nuqāyah.
سيوطي، 1445-1505. نقاية.
Wāḥidī, Ḥujayj ibn Qāsim, active 1584.
واحدي، حجيج بن قاسم، ناشط 1584.
Arab logic.
Arabic poetry.
Arithmetic.
Calligraphy, Arabic.
Didactic poetry, Arabic.
Dinners and dining > Religious aspects > Islam.
Divination > Religious aspects > Islam.
Education of princes.
Hadith.
Islam > Prayers and devotions.
Islamic ethics.
Islamic magic.
Islamic occultism.
Logic, Medieval.
Magic.
Magic squares.
Medicine, Arab.
Natural history.
Physiognomy.
Proverbs, Arabic.
Sufism.
Subjects (Local Yale)
Genre/Form
Manuscripts, Arabic - 19th century.
Also listed under
ʻAlī ibn Abī Ṭālib, Caliph, approximately 600-661. Duʻāʼ Jaljālūtīyah.
Avicenna, 980-1037. Urjūzah fī al-manṭiq.
ابن سينا، 980-1037. أرجوزة في المنطق.
ʻAwdah, Ḥusayn ibn Muṣṭafá, 1836 or 1837-1913 or 1914.
عودة، حسين بن مصطفى، 1836 أو 1837-1913 أو 1914.
Hippocrates.
Ḥusaynī, Muṣṭafá, active 1751. ʻIlm al-khaṭṭ.
حسيني، مصطفى، ناشط 1751. علم الخط.
Ibn al-Hāʼim, Aḥmad ibn Muḥammad, -1412. Lumaʻ al-yasīrah fī ʻilm al-ḥisāb.
ابن الهائم، أحمد بن محمد، -1412. لمع اليسيرة في علم الحساب.
Ibn al-Quff, Yaʻqūb ibn Isḥāq, 1233-1286. Uṣūl fī sharḥ al-fuṣūl.
ابن القف، يعقوب بن إسحاق، 1233-1286. أصول في شرح الفصول.
Ibn al-Shubukshī. Manẓūmah fī al-akl wa-al-shurb wa-al-dukhān wa-al-qahwah wa-ghayr dhālik.
ابن الشبكشي. منظومة في الأكل والشرب والدخان والقهوة وغير ذلك.
Ibn al-Wardī, Zayn al-Dīn ʻUmar ibn al-Muẓaffar, -1349. Naṣīḥat al-ikhwān wa-murshidat al-khillān.
ابن الوردي، زين الدين عمر بن المظفر، -1349. نصيحة الإخوان ومرشدة الخلّان.
Kumushkhānawī, Aḥmad ibn Muṣṭafá, 1812 or 1813-1893 or 1894. Najāt al-ghāfilīn wa-tuḥfat al-ṭālibīn.
كمشخانوي، أحمد بن مصطفى، 1812 أو 1813-1893 أو 1894. نجاة الغافلين وتحفة الطالبين.
Ṣaffūrī, ʻAbd al-Raḥmān ibn ʻAbd al-Salām, -1489. Nuzhat al-majālis wa-muntakhab al-nafāʼis.
صفّوري، عبد الرحمن بن عبد السلام، -1489. نزهة المجالس ومنتخب النفائس.
Suyūṭī, 1445-1505. Nuqāyah.
سيوطي، 1445-1505. نقاية.
Wāḥidī, Ḥujayj ibn Qāsim, active 1584. Khāfiyah fī ʻilm al-ḥarf al-sharīf.
واحدي، حجيج بن قاسم، ناشط 1584.
Citation

Available from:

Loading holdings.
Unable to load. Retry?
Loading holdings...
Unable to load. Retry?