Books+ Search Results

Miorița

Title
Miorița.
Publication
București, România : Editura Albatros, 1972.
Physical Description
1 volume (unpaged) : illustrations ; 30 cm + 1 audio disc (33 1/3 r/min)
Local Notes
BEIN Za St347 Zz972M: Imperfect: booklet and slipcase wanting. Number 27. Paperbound. Presentation inscription to Saul Steinberg from Albert Poch. From the Saul Steinberg Papers.
Yale University Copy -- missing slipcase.
Notes
13,800 copies were printed, of which 251 were numbered from 1 to 251.
Contains the Romanian folk ballad Miorit̕a (or Mioritza) in 6 languages: the Romanian version originally published in 1852 by Alecsandri Vasile; English translation by William D. Snodgrass; French translation by D.I. Suchianu; German translation by Alfred M. Sperber; Russian translation by I. Gurovoi; Spanish translation by María Teresa León and Rafael Alberti.
Edited by Zoe Dumitrescu-Bus̕ulenga, whose commentary on the poem and disc appears in all 6 languages in the accompanying pamphlet. Graphics by Emil Chendea.
Published to celebrate the International Year of the Book.
Printed on double leaves.
In slipcase.
Sound disc in back pocket; booklet laid in folded end page.
Romanian text ; with translations into English, French, German, Russian, and Spanish.
Variant and related titles
Mioritza
Format
Books
Language
Romanian; English; French; German; Russian; Spanish
Added to Catalog
November 16, 2021
Genre/Form
Ballads.
Citation

Available from:

Loading holdings.
Unable to load. Retry?
Loading holdings...
Unable to load. Retry?