Uncle's Elegant Life (Jiu jiu de ren jian yan huo) / translated by Lisa Rofel
Intrigue like Fireworks (Jian qing ru yan huo) / translated by Fran Martin
Some Admire Wisdom, Others Do Not (You ren zan mei cong hui, you ren ze bu) / translated by Derek Hird
Orphans of the Japanese Empire (Riben yi min) / translated by Elisabeth Lund Engebretsen
The Silent Advent of the Age of Sexual Persuasion (Yan xing shi dai qiao ran li lin) / translated by Petrus Liu
Men Men Men Women Women Women (Nan nan nan nü nü nü ) / translated by Yizhou Guo
Men Are Containers (Nan ren shi rong qi) / translated by Casey James Miller
Fire and Wolf Share a Fondness for Male Beauty (Laohuo he Laolang tong hao nan se) / translated by Yizhou Guo
Teacher Eats Biscuits Thin as Parchment (Lao shi chi bing bao ru zhi) / translated by William F. Schroeder
Platinum Bible of the Public Toilet (Gong ce bai jin bao dian) / translated by Wenqing Kang and Cathryn Clayton
Interview with Cui Zi'en / Petrus Liu and Lisa Rofel
Works by Cui Zi'en.
Uncle's Elegant Life (舅舅的人间烟火) / translated by Lisa Rofel
Intrigue like Fireworks (奸情如焰火) / translated by Fran Martin
Some Admire Wisdom, Others Do Not (有人赞美聪慧,有人则不) / translated by Derek Hird
Orphans of the Japanese Empire (日本遗民) / translated by Elisabeth Lund Engebretsen
The Silent Advent of the Age of Sexual Persuasion (言性时代悄然莅临) / translated by Petrus Liu
Men Men Men Women Women Women (男男男女女女) / translated by Yizhou Guo
Men Are Containers (男人是容器) / translated by Casey James Miller
Fire and Wolf Share a Fondness for Male Beauty (老火和老狼同好男色) / translated by Yizhou Guo
Teacher Eats Biscuits Thin as Parchment (老师吃饼薄如纸) / translated by William F. Schroeder
Platinum Bible of the Public Toilet (公厕白金宝典) / translated by Wenqing Kang and Cathryn Clayton
Interview with Cui Zi'en / Petrus Liu and Lisa Rofel
Works by Cui Zi'en.