Enriched with new research and new discoveries, the history of the Notre-Dame and Saint-Domitien church is becoming clearer. From the first traces of Christianization in the 5th century to the ongoing restorations, thirty-six historians, archaeologists, art historians and musicologists share their passion, their knowledge and their wonder. Huy, an exceptional site located on both banks of the magnificent Meuse, experienced an extraordinary, often turbulent destiny very early on. A masterpiece of Gothic art, its church, built on a long-forgotten Romanesque crypt, has preserved precious witnesses to the patronage of our prince-bishops, and the talent of our artists and craftsmen. Highlighted by several hundred professional shots, the "collegiate church" of Huy is offered to us
Enrichie de recherches nouvelles et de découvertes inédites, l'histoire de l'église Notre-Dame et Saint-Domitien se précise. Des premières traces de la christianisation au Ve siècle jusqu'aux restaurations en cours, trente-six historiens, archéologues, historiens d'art et musicologues partagent leur passion, leur savoir et leur émerveillement. Huy, site exceptionnel implanté sur les deux rives d'une Meuse magnifique, a connu très tôt un destin hors du commun, souvent mouvementé. Chef-d'œuvre de l'art gothique, son église, dressée sur une crypte romane longtemps oubliée, a conservé de précieux témoins du mécénat de nos princes-évêques, et du talent de nos artistes et de nos artisans. Mise en lumière par plusieurs centaines de prises de vue professionnelles, la "collégiale" de Huy s'offre à nous