Shadai emor na daile-galuteinu = Lord, put an end to our exile (Nashid; song of praise) (2:30)
Tsur menati (Shira) (3:42)
Ayumati te'orer ha-yesheinim = My beloved will awaken the sleepers (Nashid; in praise of Bible study) (4:01)
Yashqef Elohim mi-me'on qodsho = The Lord will watch from his holy habitation (Nashid) ; Yom ezkera het'i = The day I shall recall my sin (Shira; song of regret) ; Hallel (8 min.)
Sar ha-memuneh = Appointed prince (Shira) (2:10)
Ahuv yevarech ha-hatan = The beloved will bless the groom (Shira; wedding song) (1:33)
Ahuv mei-har ha-mor natan li morasha = The beloved from the mountain of myrrh gave me my heritage (Shira; wedding song) (2:51)
Adon hakol mehayyeh kol neshamah = Lord of all, reviveth all souls (Nashid; sung at the end of Sabbath) (2 versions) (4:32; 4:03)
Yeda'atani be-terem titsreini = Thou knewest me before Thou didst create me (Nashid) ; 'Ayin ve-lev yahad merivim = Eye and heart disputing together (Shira; parable) ; Hallel (9:13)
Ayyahu al-husn el-musamma = Oh, you, named citadel (Shira; song of friendship) (5:33).