Title from cardboard container.
"Deluxe edition ... that includes facsimile reproductions with [separately bound] Portuguese translations of the publications 'Légendes, croyances et talismans des Indiens de l'Amazone' and 'Quelques visages de Paris,' edited in France between 1923 and 1925 by Rego Monteiro ... [both of which are] considered bibliographic jewels of Latin American Modernism. The first book, illustrated in a mixture of Marajo culture motifs and Japanese orientalism aesthetically celebrates the Amazonian Indians' Tapuia and Tupi cosmogony legends and beliefs. The other ... book is a parody of the old European travelers who came to Brazil, in which Rego Monteiro sarcastically describes and reproduces the main tourist points of ... Paris"--Bookdealer's description.
Includes facsimile and Portuguese translation of: Duchartre, Pierre-Louis. Légendes, croyances et talismans des Indiens de l'Amazone / adaptations de P.L. Duchartre ; Illustrations de V. de Rego Monteiro. Originally published: Paris: Editions Tolmer, 1923.
Includes facsimile and Portuguese translation of: Monteiro, Vicente do Rego. Quelques visages de Paris. Originally published: Paris : Imprimerie Juan Dura, 1925.
Translations by Regina Salgado Campos.
Each separately bound translation contains an introduction by Jorge Schwartz.
The books are housed in a printed, double-sided cardboard frame, held in a translucent plastic slipcase.
Limited ed. of 1000.
Text in French with Portuguese translation.