Books+ Search Results

Selected poems of Garcilaso de la Vega : a bilingual edition

Uniform Title
Poems. English & Spanish. Selections
Title
Selected poems of Garcilaso de la Vega : a bilingual edition / edited and translated by John Dent-Young.
ISBN
9780226141886 (cloth : alk. paper)
0226141888 (cloth : alk. paper)
Published
Chicago : University of Chicago Press, 2009.
Physical Description
vii, 240 p. : ill. ; 23 cm.
Notes
Text in English and Spanish.
Format
Books
Language
English; Spanish
Added to Catalog
October 21, 2009
Bibliography
Includes bibliographical references and index.
Contents
Sonnets. Cuando me paro a contemplar mi estado = When I stop to view my situation ; Escrito está en mi alma vuestro gesto = Your countenance is written in my soul ; ¡Oh dulces prendas, por mi mal halladas = O sweet mementoes, unfortunately found ; Hermosas ninfas, que en el río metidas = Slender nymphs who dwell within the river ; A Dafne ya los brazos le crecían = Daphne's arms were growing ; Pensando que el camino iba derecho = Thinking that the road I took was straight ; En tanto que de rosa y azucena = While the colors of the lily and the rose ; ¡Oh hado esecutivo en mis dolores = O fate, so active to promote my troubles ; Sospechas, que en mi triste fantasía = Suspicion, how you occupy my sad ; Estoy contino en lágrimas bañado = I am continually half drowned in tears ; Mario, el ingrato amor, como testigo = Mario, love the ingrate having observed ; Boscán, las armas y el furor de Marte = Arms, Boscán, and the fury of rampant Mars ; Mi lengua va por do el dolor la guía = My tongue simply follows where pain leads
Songs. Con un manso ruido = With the gentle lapping ; Si de mi baja lira = If the sound of my simple
Elegies and epistle to Boscán. Aunque este grave caso haya tocato = Although this dread event has touched my soul ; Aquí, Boscán, donde del buen troyano = Here, Boscán, where the great Mantuan locates ; Señor Boscán, quien tanto gusto tiene = Señor Boscán, for one who takes such pleasure
Eclogues. El dulce lamenter de dos pastores = Of two shepherds' melodious laments ; En medio del invierno está templada = Even in the depths of winter, the water ; Aquella voluntad honesta y pura = That pure and honorable sense of duty.
Also listed under
Citation

Available from:

Loading holdings.
Unable to load. Retry?
Loading holdings...
Unable to load. Retry?