Un az der rebe zingt = When the rabbi sings (3:39)
Rozhinkes mit mandlen = Raisins and almonds / music and text, Abraham Goldfaden (3:11)
Partizaner-libe = Partisan love (3:40)
Chassidisch = Chassidish song (1:54)
Bachuri le'an tisa = My boy, where will you go? (1:55)
Tavo-u el ha'arets = When you come to the land (1:47)
A geneyve! = A robbery! (2:19)
Sha shtil = Sh! be still (2:10)
Der rebe Elimelekh = The rabbi Elimelech (2:36)
Dortn, dortn = Far off across the water (2:45)
Tumbalalayka = Play, balalaika (2:45)
Du zolst nit geyn = Do not go with other gossipy girls (1:31)
Troyer past nisht unzer ponim = Sorrow does not suit our faces / text, Itsik Fefer ; music, Elya Taytelboym (2:22)
Eliahu hanavi = Elijah, the prophet (1:42)
Nit ayer mazl = It's not your fate / text and music, Shaul Shenker (3:57)
Yome, Yome = What does the maiden want (1:51)
Di mezinke = The youngest daughter (2:29)
S'brent = It's burning! / text, Mordekhai Gibertig (3:30)
Hala yarden = Flow on, Jordan (1:35)
A gib zhe khaver = Give me a smoke, my friend / text, Ilya Frankel and Shmerke Kaczerginski ; music, Modest Tabchnikov (3;17)
S'dremlen feygl = Birds are sleeping on the branches / text, Lea Rudnitsky ; music, Gerbirtig, Yampolsky (3:11)
Tsum besern morgn = Toward a better tomorrow / text, Kasriel Brodo (2:14)
Shtil di nakht = The night is silent / Hersh Glik (2:27)
Yiddishe brigades = Jewish brigades (3:25)
Zog nit keynmol = Never say that you are on the last road / text, Hersh Glik ; music adapted from Pokras (2:44).